1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ

3
00:00:08,925 --> 00:00:13,722
Jeg laget en dokumentar med Louis Theroux.
Det tok mesteparten av dagen.

4
00:00:13,805 --> 00:00:17,559
Han skal være
en respektert dokumentarfilmskaper.

5
00:00:18,476 --> 00:00:20,186
Vet dere hvem han er?

6
00:00:21,646 --> 00:00:22,856
Louis Theroux.

7
00:00:23,732 --> 00:00:27,277
Faen. Vil han prøve å sverte meg?

8
00:00:27,360 --> 00:00:32,615
Jeg vet ikke hva Louis gjør, men alle sier
at han vil prøve å rævkjøre folk.

9
00:00:32,699 --> 00:00:36,244
Jeg visste ikke det.
Jeg har håndtert det bra så langt.

10
00:00:36,327 --> 00:00:39,664
"Louis Theroux-dokumentaren
lages for å sverte."

11
00:00:39,748 --> 00:00:41,249
ED MATTY OM DOKUMENTAREN

12
00:00:41,332 --> 00:00:42,250
Sannsynligvis.

13
00:00:42,834 --> 00:00:45,503
"Myron, du vet at han går ut for å sverte?

14
00:00:45,587 --> 00:00:47,964
Han er så woke at han tisser sittende."

15
00:00:48,048 --> 00:00:51,676
Det var komisk da han sa:
"Hva tror du Sneakos budskap er?"

16
00:00:52,218 --> 00:00:53,636
Høres jeg sånn ut?

17
00:00:54,971 --> 00:00:55,805
Litt.

18
00:00:59,559 --> 00:01:02,937
En ufarlig mann
vil aldri bli sett på som vellykket.

19
00:01:03,021 --> 00:01:04,314
Ikke vær ei lita tøs.

20
00:01:04,397 --> 00:01:06,858
Menn mot kvinner, maskuliniteten angripes.

21
00:01:06,941 --> 00:01:10,070
Hvis kjerringa di går på byen
selv om du sa nei…

22
00:01:10,153 --> 00:01:12,113
Ødelegg livet hennes.

23
00:01:13,948 --> 00:01:18,328
For noen år siden la jeg merke til
at deler av Internett ble tatt over…

24
00:01:18,411 --> 00:01:23,416
Mange av dere må våkne! Våkne!

25
00:01:23,500 --> 00:01:26,127
…av et knippe mannlige influensere.

26
00:01:26,211 --> 00:01:30,173
Vi er den siste skansen
mot denne jævla idiotien.

27
00:01:33,384 --> 00:01:37,680
De hevdet å gi unge menn
triksene for å lykkes i livet.

28
00:01:38,515 --> 00:01:41,309
Jeg tjente 6000 pund
før jeg sto opp i morges.

29
00:01:43,853 --> 00:01:45,605
Med millioner av følgere.

30
00:01:45,688 --> 00:01:47,857
-Top G.
-Faen ta kvinner!

31
00:01:47,941 --> 00:01:50,568
-Alle homofile må dø!
-Hva har jeg gjort?

32
00:01:51,152 --> 00:01:54,948
De hevdet å ha tilgang
til makta på høyeste nivå.

33
00:01:55,031 --> 00:01:57,158
Donald Trump er Vestens fremtid.

34
00:01:57,242 --> 00:01:59,202
Han er en god venn av meg.

35
00:02:01,121 --> 00:02:05,750
Jeg ble nysgjerrig på hvorfor
noen hadde så ekstreme overbevisninger.

36
00:02:05,834 --> 00:02:07,877
Det er krig mot sterke menn.

37
00:02:07,961 --> 00:02:10,797
Og om de virkelig var slik de virket.

38
00:02:10,880 --> 00:02:14,676
Jeg har knulla 2000 kvinner,
og det er litt av en bragd.

39
00:02:16,636 --> 00:02:19,806
De var dypt mistroiske
til mainstream media,

40
00:02:19,889 --> 00:02:21,307
men etter flere måneder

41
00:02:21,391 --> 00:02:25,895
fant jeg en vei inn
i denne nye verdenen av menn,

42
00:02:25,979 --> 00:02:29,858
som redefinerte hva det betyr å være mann.

43
00:02:33,361 --> 00:02:38,867
I HJERTET AV MANOSFÆREN

44
00:02:41,953 --> 00:02:45,874
MARBELLA, SPANIA

45
00:02:58,011 --> 00:03:00,638
-Vi ser etter Harrison.
-Han er inne.

46
00:03:00,722 --> 00:03:03,933
-Kan vi komme inn?
-Et øyeblikk, bare.

47
00:03:04,517 --> 00:03:06,436
Tidlig i 2025…

48
00:03:06,519 --> 00:03:08,646
-Der er han.
-Hei sann!

49
00:03:08,730 --> 00:03:12,275
…etter langvarige forhandlinger,
skulle jeg filme i to dager

50
00:03:12,358 --> 00:03:15,570
sammen med influenser Harrison Sullivan.

51
00:03:15,653 --> 00:03:18,406
-Får vi komme inn?
-Du har store kameraer.

52
00:03:18,489 --> 00:03:21,743
Selvsagt. Vi leker ikke butikk.
Vi er ikke YouTubere.

53
00:03:21,826 --> 00:03:24,204
-Står til?
-Ok, skjønner.

54
00:03:24,287 --> 00:03:26,372
-Fint opplegg.
-Proff videograf.

55
00:03:26,456 --> 00:03:29,125
-Lager vi innhold nå?
-Ja, det gjør vi.

56
00:03:29,209 --> 00:03:31,961
-Alle har kameraer.
-Er du direkte?

57
00:03:32,045 --> 00:03:35,381
-Kan vi gå inn?
-Absolutt.

58
00:03:36,841 --> 00:03:41,930
-Dette er oppvaskmaskinen min.
-Jeg er ikke oppvaskmaskinen.

59
00:03:42,013 --> 00:03:44,224
-Si hei. Dette går på Netflix.
-Hei.

60
00:03:44,307 --> 00:03:45,642
-Hva heter du?
-Kacey.

61
00:03:45,725 --> 00:03:47,936
-Jeg så deg på sosiale medier.
-Jaså?

62
00:03:48,019 --> 00:03:51,981
Du hadde lagt ut et klipp.
Gjør du TikTok? Hva er din plattform?

63
00:03:52,065 --> 00:03:55,193
Ja, litt. Jeg er kacey._may på TikTok.

64
00:03:55,276 --> 00:03:58,154
-Ja, det liker jeg.
-Hvem andre har vi?

65
00:03:58,238 --> 00:04:00,657
Jeg er kjent som The Naarn Slayer.

66
00:04:00,740 --> 00:04:05,245
Jeg er her fordi Harrison valgte meg.
Jeg var en fan og ble fløyet hit.

67
00:04:05,328 --> 00:04:07,830
-Er du også en del av teamet?
-Ja.

68
00:04:07,914 --> 00:04:11,626
-Hva gjør du?
-Jeg vant også Range Rover-giveawayen.

69
00:04:11,709 --> 00:04:14,003
-Hvem andre har vi?
-Jeg har livvakt.

70
00:04:14,087 --> 00:04:15,171
Hvem da?

71
00:04:18,508 --> 00:04:19,550
Ok.

72
00:04:20,176 --> 00:04:22,345
Hva faen gjør du med livet ditt?

73
00:04:22,428 --> 00:04:27,183
Jeg er i en villa på Ibiza,
2000 dollar per natt, og lever livet.

74
00:04:27,267 --> 00:04:30,770
Harrison streamer
under navnet HSTikkyTokky.

75
00:04:30,853 --> 00:04:32,522
Hvor er musa?

76
00:04:32,605 --> 00:04:36,150
I en alder av 23 er han berømt
for sitt krenkende innhold…

77
00:04:36,234 --> 00:04:40,989
-Jeg heter Dora.
-Dora. Ok. Jeg heter Sung-min.

78
00:04:41,072 --> 00:04:45,076
…og for å skryte av rikdommen
og sin fysiske overlegenhet.

79
00:04:45,159 --> 00:04:47,537
Lambo, B! Kom igjen!

80
00:04:47,620 --> 00:04:53,167
Han oppmuntrer fans til å avvise systemet,
som han kaller matrisen, og følge ham.

81
00:04:53,251 --> 00:04:55,920
Surrey-politiet etterlyser
Harrison Sullivan,

82
00:04:56,004 --> 00:04:58,589
også kjent som HSTikkyTokky.
23-åringen er…

83
00:04:58,673 --> 00:05:01,426
Han hadde stukket av fra en bilulykke,

84
00:05:01,509 --> 00:05:04,971
men forble enormt populær
hos sine millioner av følgere.

85
00:05:05,054 --> 00:05:09,851
Han poster en konstant strøm av innhold,
mye av det med kvinnelige influensere.

86
00:05:10,351 --> 00:05:12,437
Hva liker du best ved meg?

87
00:05:13,229 --> 00:05:18,443
-Pengene dine.
-Herregud. Jøss!

88
00:05:20,653 --> 00:05:24,991
Folk flest kjenner deg som innholdsskaper.
Hva er budskapet ditt?

89
00:05:25,074 --> 00:05:30,038
Jeg lærer gutter å være gutter.
Tjene penger, avvise systemet,

90
00:05:30,121 --> 00:05:32,165
slippe å forholde seg til en sjef.

91
00:05:32,248 --> 00:05:38,129
Jeg lærer dem å være menn, ikke pyser,
små krøplinger som vi ser i dag.

92
00:05:38,212 --> 00:05:39,964
Ville du kalt meg det?

93
00:05:41,632 --> 00:05:44,344
Vet ikke. Jeg må se hva du kan først.

94
00:05:44,427 --> 00:05:49,849
-Så du på armene mine?
-Jeg sjekket bare bygningen din.

95
00:05:49,932 --> 00:05:51,225
-Gjorde du?
-Ja.

96
00:05:51,309 --> 00:05:54,645
-Så hva ser du?
-Bygningen din avslører ikke mye.

97
00:05:57,648 --> 00:06:00,985
-Skal vi stikke på gymmen?
-Ja, la oss gjøre det.

98
00:06:10,828 --> 00:06:15,583
Vi er på treningsstudioet
og skal filme en treningsøkt.

99
00:06:16,167 --> 00:06:17,293
Kom igjen.

100
00:06:17,377 --> 00:06:21,923
Skikkelig fett treningssenter.
Man kan trene ute, det er fint.

101
00:06:22,006 --> 00:06:26,719
Jeg trener vanligvis tidligere på dagen.
Starter dagen med en økt.

102
00:06:26,803 --> 00:06:30,473
-Hvem snakker du til?
-Til dem. Skal jeg snakke til deg?

103
00:06:30,556 --> 00:06:35,353
-Dette er ikke sosiale medier.
-Dette er TV. Neste nivå.

104
00:06:35,436 --> 00:06:38,523
Beklager. Jeg er vant til sosiale medier.

105
00:06:38,606 --> 00:06:40,775
-Lat som om de ikke er der.
-Greit.

106
00:06:40,858 --> 00:06:43,319
Jeg pleier å trene om morgenen.

107
00:06:43,403 --> 00:06:44,987
-Hver dag?
-Ja.

108
00:06:45,071 --> 00:06:47,907
-Har du en dag til kun bein?
-Ja. Synes det?

109
00:06:49,283 --> 00:06:51,619
Ja. Dumt spørsmål, eller hva?

110
00:06:52,120 --> 00:06:53,830
Leggene trenger litt arbeid.

111
00:06:54,580 --> 00:06:56,165
Det gjør de.

112
00:07:01,129 --> 00:07:04,173
Innholdet på TikTok
og Instagram er en inngangsport

113
00:07:04,257 --> 00:07:08,302
til neste nivå av sosiale medier,
Telegram-gruppen hans,

114
00:07:08,386 --> 00:07:11,556
hvor han har over en halv million følgere.

115
00:07:11,639 --> 00:07:13,516
Hvis du vil se bak kulissene,

116
00:07:13,599 --> 00:07:17,353
tingene som er for drøye for YouTube,
sjekk Telegrammen min.

117
00:07:18,479 --> 00:07:21,607
Her er det lenker til kontoer
med vokseninnhold

118
00:07:21,691 --> 00:07:25,153
på den abonnementsbaserte
plattformen OnlyFans.

119
00:07:25,236 --> 00:07:29,699
I tillegg til lettkledde kvinner
er det linker til apper

120
00:07:29,782 --> 00:07:34,537
som tilbyr finansielle tjenester
hvor man kan følge HS' tradingtips.

121
00:07:34,620 --> 00:07:39,041
Jeg kom nettopp inn.
TI tusen pund på en og en halv time.

122
00:07:39,125 --> 00:07:42,086
Hva mer trenger dere å se, idioter?

123
00:07:42,170 --> 00:07:44,630
Han legger jevnlig ut videoer på Telegram

124
00:07:44,714 --> 00:07:48,301
om sin påståtte økonomiske suksess
og hvordan man oppnår det.

125
00:07:48,384 --> 00:07:51,721
I begge tilfeller
tar HS en andel av inntekten.

126
00:07:51,804 --> 00:07:54,974
Ikke nøl. Du kan tjene
hundrevis av pund i dag

127
00:07:55,057 --> 00:07:59,312
eller fortsette med den samme skiten.
Send meg en melding nå.

128
00:08:01,689 --> 00:08:06,194
Jeg stanser ikke i liten skala.
Innen jeg er på din alder,

129
00:08:06,277 --> 00:08:11,365
vil jeg ha et firma
verdt hundrevis av millioner.

130
00:08:11,449 --> 00:08:12,992
Kanskje milliarder.

131
00:08:13,075 --> 00:08:19,123
-Er du manager for OnlyFans-jenter?
-Ikke personlig, men jeg har et byrå.

132
00:08:19,207 --> 00:08:22,919
Er jeg enig med det? Nei.
Vil jeg tjene på det? Ja.

133
00:08:23,002 --> 00:08:25,630
Jeg er forretningsmann.
Dette er ikke en lek.

134
00:08:25,713 --> 00:08:28,132
Men datteren min får aldri gjøre det.

135
00:08:28,216 --> 00:08:33,262
Jeg ville fornektet datteren min
om hun gjorde noe sånt.

136
00:08:33,346 --> 00:08:35,223
-Det er lett å si.
-Motbydelig.

137
00:08:35,306 --> 00:08:38,434
-Samme hvis sønnen min blir homo.
-Er du seriøs?

138
00:08:38,518 --> 00:08:41,312
Homofili anses som ganske normalt i dag.

139
00:08:41,395 --> 00:08:44,232
-Ikke sønnen min.
-Hvorfor ikke?

140
00:08:44,315 --> 00:08:46,901
Ville du virkelig fornektet din egen sønn?

141
00:08:46,984 --> 00:08:51,864
-Har du verdiene dine fra moren din?
-Nei, mamma er annerledes.

142
00:08:51,948 --> 00:08:53,866
Hun ville bli skuffet over meg.

143
00:08:53,950 --> 00:08:57,245
-Er det sant?
-Ja. Hun hater rasisme.

144
00:08:57,328 --> 00:08:59,914
Hun hater homofobi.

145
00:08:59,997 --> 00:09:03,251
-Sexisme?
-Hun hater sexisme.

146
00:09:03,334 --> 00:09:05,962
Hun hater alt det der. Så hvis jeg sa…

147
00:09:06,045 --> 00:09:10,716
Om vaskedamer. Jeg ville ikke sagt det
foran moren min. Hun ville fiket til meg.

148
00:09:23,062 --> 00:09:25,523
-Skal jeg vise deg hagen?
-Gjerne det.

149
00:09:26,107 --> 00:09:27,858
Det er en fin base.

150
00:09:30,361 --> 00:09:31,571
Hvordan lyktes du?

151
00:09:31,654 --> 00:09:35,074
Jeg gikk på universitetet,
og jeg og kompisen min Ed

152
00:09:35,157 --> 00:09:39,453
prøvde å lage innhold
og finne måter å tjene penger på.

153
00:09:39,537 --> 00:09:42,873
Jeg gikk fra null
til å tjene rundt 1000 pund om dagen.

154
00:09:42,957 --> 00:09:45,543
-På hva da?
-Treningsplaner.

155
00:09:45,626 --> 00:09:47,753
Etter to uker bestemte jeg meg for

156
00:09:47,837 --> 00:09:51,215
å dra til Marbella
for å streame og bli stor.

157
00:09:51,299 --> 00:09:53,843
1000 ble til 3000, og det bare fortsatte.

158
00:09:53,926 --> 00:09:56,512
-Sånn var det.
-Så du begynte som selger?

159
00:09:56,596 --> 00:10:00,850
Jeg har alltid vært selger. Nå også.
Salg er det viktigste å kunne.

160
00:10:00,933 --> 00:10:03,394
Du vil aldri lykkes om du ikke kan selge.

161
00:10:03,477 --> 00:10:07,565
En gang i tiden laget du frekt innhold
som gikk viralt.

162
00:10:07,648 --> 00:10:13,529
-Hvor passer det inn i bildet?
-Innhold skaper oppmerksomhet.

163
00:10:13,613 --> 00:10:16,782
Oppmerksomhet skaper berømmelse,
som igjen gir penger.

164
00:10:16,866 --> 00:10:19,035
-Du tjener på berømmelsen.
-Akkurat.

165
00:10:19,619 --> 00:10:22,163
Betyr ordet "matrise" noe for deg?

166
00:10:22,830 --> 00:10:27,043
Systemet, høyere makter,
samarbeid på toppen av verden

167
00:10:27,126 --> 00:10:32,006
som vil trykke oss andre ned,
opprettholde slavetankegangen.

168
00:10:32,089 --> 00:10:35,301
-Er det ekte?
-Selvsagt er det ekte.

169
00:10:35,801 --> 00:10:39,096
Menneskene på toppen,
hvorfor vil de ha folk under seg

170
00:10:39,180 --> 00:10:42,433
hvis det ikke er for å tjene dem?
Det gir ikke mening.

171
00:10:55,154 --> 00:10:56,614
Det var dagen etter,

172
00:10:56,697 --> 00:11:01,744
og et klipp noen hadde lagt ut
av meg som filmet HS, hadde gått viralt.

173
00:11:01,827 --> 00:11:04,789
"Netflix snart.
Interessante samtaler med Louis.

174
00:11:04,872 --> 00:11:07,041
Får se hvordan han framstiller meg,

175
00:11:07,124 --> 00:11:11,629
med tanke på tallene og bevisene
som understøtter det jeg driver med."

176
00:11:12,171 --> 00:11:13,673
THEROUX SVERTER ALLTID

177
00:11:13,756 --> 00:11:18,010
Kommentarene var skarpe
om ham og hans finansielle produkter.

178
00:11:18,094 --> 00:11:19,470
GARANTERT SVERTESAK

179
00:11:19,970 --> 00:11:22,848
Jeg håpet det ikke plaget HS veldig.

180
00:11:23,349 --> 00:11:25,142
-Hei.
-Hvordan går det?

181
00:11:25,226 --> 00:11:27,436
-Hei.
-Sam. Harrison. Står til?

182
00:11:27,520 --> 00:11:29,689
-Hvordan går det?
-Bare sitt. Takk.

183
00:11:29,772 --> 00:11:30,773
Hei.

184
00:11:37,238 --> 00:11:38,406
Enda et bilde.

185
00:11:39,615 --> 00:11:40,950
Det var utenfor.

186
00:11:44,203 --> 00:11:46,080
-Hvordan går det?
-Ganske bra.

187
00:11:46,163 --> 00:11:49,083
Det ble sent i går,
jeg var ute og laget innhold.

188
00:11:49,166 --> 00:11:53,170
Jeg filmet at jeg blir sugd
på toalettet på en klubb, om du vil se.

189
00:11:53,254 --> 00:11:55,589
-Det gjorde du ikke.
-Vil du se?

190
00:11:55,673 --> 00:11:56,590
Gjorde han det?

191
00:11:58,134 --> 00:12:00,469
-Skjedde dette?
-I natt, klokka 01.20.

192
00:12:00,553 --> 00:12:03,639
-Hvor var dette?
-Et sted i hovedgata.

193
00:12:03,723 --> 00:12:07,059
-Visste hun at du filmet?
-Selvsagt visste hun det.

194
00:12:07,143 --> 00:12:09,145
-Og det plaget henne ikke?
-Nei.

195
00:12:09,770 --> 00:12:12,398
-Hvorfor i all verden?
-Innflytelse.

196
00:12:13,190 --> 00:12:16,068
Hvordan hjelper det henne å suge deg?

197
00:12:16,152 --> 00:12:19,905
Jeg vet ikke. Du får spørre henne.

198
00:12:20,906 --> 00:12:25,244
Vi er på Instagram nå.
Jeg kunngjør en Netflix-dokumentar.

199
00:12:25,327 --> 00:12:27,121
Jeg så det. 300 000 visninger.

200
00:12:27,204 --> 00:12:30,791
Kommentaren var:
"Dokumentar som følger meg rundt.

201
00:12:30,875 --> 00:12:35,004
Får se hvordan de framstiller meg.
Dette blir interessant."

202
00:12:35,087 --> 00:12:37,423
Ja, jeg er veldig spent.

203
00:12:38,966 --> 00:12:40,092
Jeg også.

204
00:12:41,552 --> 00:12:43,721
-Veldig.
-Ja.

205
00:12:45,347 --> 00:12:48,809
-Alt bra? Du virker litt rar i dag.
-Du også.

206
00:12:54,690 --> 00:12:56,901
Planen i dag var å bli med i HS

207
00:12:56,984 --> 00:13:01,113
mens han streamet live i Marbella
og kanskje bli med på yachtfest.

208
00:13:01,197 --> 00:13:02,323
-Halla.
-Hyggelig.

209
00:13:02,406 --> 00:13:06,577
Først traff vi kompisen Ed Matthews,
som hadde kommet fra London.

210
00:13:06,660 --> 00:13:08,204
-Hei.
-Hva skjer, bror?

211
00:13:08,287 --> 00:13:10,122
-Vært her lenge?
-Kom nettopp.

212
00:13:10,206 --> 00:13:14,794
-Vær forsiktig med han her.
-Godt å se deg. Gutta er tilbake.

213
00:13:14,877 --> 00:13:16,712
Han ser ut som en venn.

214
00:13:16,796 --> 00:13:19,799
-Han prøver å snu situasjonen.
-Det onde gliset.

215
00:13:19,882 --> 00:13:21,967
-"Det onde…"?
-Det er vel å ta i.

216
00:13:22,051 --> 00:13:24,720
-Det er å overdrive.
-Det onde gliset.

217
00:13:24,804 --> 00:13:28,057
Ok, gutter, vi skal teste boksemaskinen.

218
00:13:29,892 --> 00:13:31,268
Vis hvordan det gjøres.

219
00:13:33,270 --> 00:13:36,565
Ed gjorde suksess
med videoer for TikTok og YouTube

220
00:13:36,649 --> 00:13:39,527
som en slags Robin for HS sin Batman.

221
00:13:39,610 --> 00:13:42,154
Vi skal sjekke damer på stranda.

222
00:13:42,238 --> 00:13:46,867
De to med kjærestene sine.
Film at de går med kjærestene sine.

223
00:13:46,951 --> 00:13:50,788
Vi kårer det mest horete antrekket.
Du er en sterk kandidat.

224
00:13:50,871 --> 00:13:56,293
Innholdet hans besto av trening,
nettflørting og konspirasjonsteorier.

225
00:13:56,377 --> 00:14:00,130
Romvesener bygde pyramidene.
De er på linje med stjernene.

226
00:14:00,214 --> 00:14:03,259
Kanskje de kommer etter meg
hvis jeg snakker om det.

227
00:14:03,342 --> 00:14:06,178
Han bor to minutter unna. Vi skal ta ham.

228
00:14:06,262 --> 00:14:09,890
Han filmet seg selv
mens han angrep påståtte overgripere.

229
00:14:09,974 --> 00:14:11,600
Vi har roperten.

230
00:14:11,684 --> 00:14:16,063
Hvis han ikke tør å åpne,
så roper jeg ned den jævla døra.

231
00:14:17,189 --> 00:14:19,233
Ingen unnslipper Ed Matty.

232
00:14:19,316 --> 00:14:23,279
Han konfronterte og ydmyket folk
han påsto var overgripere.

233
00:14:23,362 --> 00:14:26,907
Hvem er neste overgriper?
Neste angrep blir enda heftigere.

234
00:14:27,575 --> 00:14:31,620
Ved flere nylige konfrontasjoner
tvang Ed dem til å spise dyremat.

235
00:14:31,704 --> 00:14:33,539
Kom igjen. Ned med det.

236
00:14:34,039 --> 00:14:35,040
Flink gutt.

237
00:14:35,541 --> 00:14:37,585
Og hvordan hjelper ydmykelsen?

238
00:14:38,586 --> 00:14:42,673
Fordi dette vil vare evig.
Og de vil alltid…

239
00:14:42,756 --> 00:14:44,884
Dette er verre enn fengsel.

240
00:14:44,967 --> 00:14:48,012
-Er det en pedo?
-Hørte du det? "Er det en pedo?"

241
00:14:48,095 --> 00:14:50,723
Nei, dette er Louis Theroux. Ikke en pedo.

242
00:14:50,806 --> 00:14:55,394
-Takk for det.
-Så de ikke tror jeg angriper deg.

243
00:14:58,606 --> 00:15:04,194
Vi så ikke noe til HS,
som kanskje var bekymret for kommentarene

244
00:15:04,278 --> 00:15:06,739
om at dokumentaren min ville sverte ham.

245
00:15:06,822 --> 00:15:09,533
Står til, jenter? Har dere en fin kveld?

246
00:15:09,617 --> 00:15:12,077
Yachtfesten ble ikke lenger noe av,

247
00:15:12,161 --> 00:15:16,749
så vi ble med Ed
som sjekket jenter på gata i Marbella.

248
00:15:16,832 --> 00:15:19,168
Står til, søta? Har du en fin kveld?

249
00:15:19,251 --> 00:15:22,004
Faren min er en 50 år gammel jomfru.

250
00:15:22,087 --> 00:15:27,217
Jeg ser etter litt mørk sjokolade.
Liker du hvit sjokolade?

251
00:15:27,301 --> 00:15:31,221
Målet med slikt innhold er
korte klipp som går viralt.

252
00:15:31,305 --> 00:15:35,851
Vil du ha Instagrammen min, eller du?
Begge to samtidig?

253
00:15:36,644 --> 00:15:37,937
Trekant?

254
00:15:38,020 --> 00:15:40,814
Ed ble kontaktet av unge fans
hvor enn han gikk.

255
00:15:42,816 --> 00:15:44,360
-Hvor er dere fra?
-Island!

256
00:15:44,443 --> 00:15:48,113
-Island?
-Ja!

257
00:15:48,197 --> 00:15:50,449
-Ed, du er kongen!
-Digger det.

258
00:15:50,532 --> 00:15:54,912
-Hvor lenge har du drevet med YouTube?
-To uker. Du er inspirasjonen min.

259
00:15:54,995 --> 00:15:57,164
-Lykke til.
-Hvem sin mor er det?

260
00:15:57,665 --> 00:15:59,667
-Min!
-Er hun singel?

261
00:15:59,750 --> 00:16:03,087
-Hun er ikke singel.
-Greit. Ha en fin dag.

262
00:16:03,170 --> 00:16:07,841
Unødvendig. Iblant sjekker jeg noen
og tenker: "Det var unødvendig."

263
00:16:09,885 --> 00:16:14,139
På slutten av kvelden
fikk jeg en siste prat med HS.

264
00:16:14,223 --> 00:16:16,225
Jeg fikk en viktig telefon.

265
00:16:16,892 --> 00:16:20,562
Jeg må dra til Dubai i morgen.
Men det var en glede å møte deg.

266
00:16:20,646 --> 00:16:23,607
-Er det greit mellom oss?
-Ja, selvsagt.

267
00:16:23,691 --> 00:16:25,526
Iblant blir jeg usikker.

268
00:16:25,609 --> 00:16:28,028
Skulle gjerne vært ute, men jeg må sove.

269
00:16:28,112 --> 00:16:31,407
-Vi snakkes.
-Takk. Vi snakkes.

270
00:16:31,907 --> 00:16:33,492
Vi snakkes.

271
00:16:34,868 --> 00:16:35,744
Greit.

272
00:16:35,828 --> 00:16:37,871
Mange av dere på TikTok sier:

273
00:16:37,955 --> 00:16:40,791
"Louis Theroux vil knuse deg
med dokumentaren."

274
00:16:40,874 --> 00:16:45,212
I dagene etter at jeg forlot HS,
gikk han og kvernet rundt møtet vårt.

275
00:16:45,295 --> 00:16:47,756
Han virket veldig mistenksom.

276
00:16:47,840 --> 00:16:51,552
Kanskje det er greia hans.
Spille kompis og så rævkjøre deg.

277
00:16:51,635 --> 00:16:53,053
Det er nok det.

278
00:16:53,637 --> 00:16:57,474
Men jeg var også nysgjerrig
på denne merkelige nye verdenen

279
00:16:58,100 --> 00:17:01,895
der man bruker ekstremt innhold
for å selge produkter.

280
00:17:01,979 --> 00:17:04,606
Hvis du vil forbedre livet ditt,

281
00:17:04,690 --> 00:17:08,277
hvis du vil være fri,
send en melding til appen under.

282
00:17:08,360 --> 00:17:10,320
Jeg sjekket investeringsgruppen hans.

283
00:17:10,404 --> 00:17:13,866
Meglerfirmaene han promoterer,
fikk elendige anmeldelser.

284
00:17:13,949 --> 00:17:16,535
Ikke si at jeg er en svindler. Aldri…

285
00:17:16,618 --> 00:17:20,706
HS tar en andel av det du investerer,
også om du taper penger.

286
00:17:20,789 --> 00:17:21,707
…jeg viser deg.

287
00:17:22,332 --> 00:17:25,461
Jeg åpnet en konto og satte inn 500 pund.

288
00:17:31,467 --> 00:17:34,762
Jeg hadde lært
om hans ideologiske forfedre,

289
00:17:34,845 --> 00:17:39,224
samfunnet av ultra-maskuline influensere,
noen ganger kalt manosfæren.

290
00:17:40,809 --> 00:17:44,146
Så jeg dro til dens åndelige hjem, Miami.

291
00:17:45,773 --> 00:17:47,274
Mye av manosfæren består

292
00:17:47,357 --> 00:17:51,236
av relativt ukontroversielle
komikere og podkastere

293
00:17:51,320 --> 00:17:56,325
som lager innhold om kvinner, fitness,
og rikdom til et mannlig publikum.

294
00:17:57,367 --> 00:18:01,455
Men i utkanten er et samfunn
av mer ekstreme innholdsskapere.

295
00:18:04,416 --> 00:18:08,378
Det var den verdenen og dens drivkraft
jeg var mest fascinert av.

296
00:18:08,962 --> 00:18:10,964
Mine herrer! Hvordan går det?

297
00:18:11,048 --> 00:18:12,549
-Står til?
-Godt å se deg.

298
00:18:12,633 --> 00:18:14,718
-Louis.
-Justin Waller. Hyggelig.

299
00:18:14,802 --> 00:18:19,681
-Takk. Du ser ut som en million dollar.
-Kanskje en halv million.

300
00:18:25,312 --> 00:18:30,400
Justin Waller er forretningsmann
og coach fra Baton Rouge i Louisiana

301
00:18:30,484 --> 00:18:33,112
med over en million følgere på Instagram.

302
00:18:34,279 --> 00:18:37,825
Jeg gir de beste rådene unge menn kan få.

303
00:18:37,908 --> 00:18:39,743
Kvinner er ikke feministiske.

304
00:18:39,827 --> 00:18:42,788
Hun vil forlate deg for en tøffere fyr.

305
00:18:42,871 --> 00:18:46,125
Kvinner vet ikke hva de vil ha,
de kan ikke noe for det.

306
00:18:46,208 --> 00:18:49,211
Han deler bilder av seg selv
i skreddersydde dresser

307
00:18:49,294 --> 00:18:51,713
med store muskler og dyre klokker.

308
00:18:51,797 --> 00:18:55,759
Det får fansen til å kjøpe
forretningsrådgivning av ham.

309
00:18:55,843 --> 00:19:01,390
I media snakker han om en livsstil
med flere romantiske partnere.

310
00:19:01,473 --> 00:19:03,433
Jeg elsker kvinner.

311
00:19:03,517 --> 00:19:06,436
Jeg har rykte på meg
for å elske dem for mye.

312
00:19:06,520 --> 00:19:07,688
Ja!

313
00:19:12,943 --> 00:19:14,862
Fin bil.

314
00:19:14,945 --> 00:19:19,032
Men bare så det er sagt,
denne bilen betyr ikke suksess.

315
00:19:19,116 --> 00:19:21,577
Til helvete med den bilen.

316
00:19:21,660 --> 00:19:26,206
Jeg kan nok være en drittsekk,
ikke alle er enige med synspunktene mine,

317
00:19:26,290 --> 00:19:28,625
men jeg tror ikke at den betyr suksess.

318
00:19:28,709 --> 00:19:31,420
-Ok, så la oss glemme den.
-Så det er sagt.

319
00:19:31,503 --> 00:19:34,339
-Skjønner.
-Det tror jeg ikke.

320
00:19:34,423 --> 00:19:37,384
-Blir du med opp en tur?
-Ja, hvorfor ikke.

321
00:19:39,136 --> 00:19:41,180
-Hei, søta.
-Hei.

322
00:19:42,931 --> 00:19:44,391
Jøss. Fint sted.

323
00:19:44,474 --> 00:19:47,686
-Vakkert i skumringen.
-Det ser jeg for meg.

324
00:19:47,769 --> 00:19:51,857
Men dette er den lille leiligheten min.
Jeg drar hit for å jobbe.

325
00:19:51,940 --> 00:19:57,112
Barna mine og alle andre er i Aventura.
Det er veldig familievennlig.

326
00:19:57,196 --> 00:19:58,697
Hvor mange barn har du?

327
00:19:58,780 --> 00:20:00,824
Jeg har et par stykker.

328
00:20:00,908 --> 00:20:03,160
-Vet du hvor mange?
-Jeg tror det.

329
00:20:03,243 --> 00:20:06,663
-Så hvor mange?
-To. Jeg har to små jenter.

330
00:20:06,747 --> 00:20:10,459
-Er du sammen med moren?
-Ja. Absolutt.

331
00:20:10,542 --> 00:20:12,044
-Er dere gift?
-Nei.

332
00:20:12,586 --> 00:20:16,882
Jeg får alltid pepper
når det er snakk om forholdet mitt.

333
00:20:16,965 --> 00:20:19,927
Sier du at det ikke er
et monogamt forhold?

334
00:20:20,010 --> 00:20:22,054
-Jo, enveismonogami.
-Ja.

335
00:20:22,137 --> 00:20:24,932
Kvinner ligger ikke med andre
når de elsker deg.

336
00:20:25,015 --> 00:20:28,143
-Hva betyr "enveismonogami"?
-Det betyr…

337
00:20:28,227 --> 00:20:32,189
Ser du? Nå gjør du det.
Prøver å lokke meg i en felle.

338
00:20:33,190 --> 00:20:34,358
Min…

339
00:20:34,942 --> 00:20:39,196
Mine barns mor, kvinnen jeg er sammen med,
snakker ikke med andre menn.

340
00:20:39,279 --> 00:20:40,405
Så…

341
00:20:42,991 --> 00:20:44,284
Det svir, hva?

342
00:20:45,452 --> 00:20:49,665
-Du virker opprørt. Folk blir opprørt.
-Det svir ikke.

343
00:20:49,748 --> 00:20:53,585
Interessant at du trodde jeg var opprørt.
Jeg bare fordøyet det.

344
00:20:53,669 --> 00:20:56,964
Folk blir veldig sinte på meg
når det er snakk om dette.

345
00:20:57,047 --> 00:21:00,259
-Virker jeg sint?
-Nei, men du graver.

346
00:21:01,176 --> 00:21:02,177
Så…

347
00:21:03,762 --> 00:21:06,974
-Vi bør jo snakke om de tingene.
-Ja, det bør vi.

348
00:21:07,057 --> 00:21:09,476
Men det er ikke noe jeg forfekter.

349
00:21:09,559 --> 00:21:12,688
Jeg mener ikke at alle burde ha
en haug med kvinner

350
00:21:12,771 --> 00:21:15,190
eller ha trekant med kona og venninnene.

351
00:21:15,274 --> 00:21:17,276
Er det noe du gjør også?

352
00:21:17,359 --> 00:21:19,736
Ja, selvsagt. Jeg skjuler ingenting.

353
00:21:20,404 --> 00:21:24,658
Jeg nekter å skjule det.

354
00:21:24,741 --> 00:21:29,037
Du har tatt riktig valg. The Real World
er den beste skolen i verden.

355
00:21:29,871 --> 00:21:33,208
Justin har også en Telegram-gruppe
du kan abonnere på,

356
00:21:33,292 --> 00:21:37,296
til et såkalt nettuniversitet,
The Real World,

357
00:21:37,379 --> 00:21:41,633
etablert av de beryktede brødrene
Andrew og Tristan Tate,

358
00:21:41,717 --> 00:21:45,012
som har blitt siktet
for menneskehandel i Romania,

359
00:21:45,095 --> 00:21:46,555
men benekter anklagene.

360
00:21:47,097 --> 00:21:48,974
Vi lærer deg å tjene penger.

361
00:21:49,057 --> 00:21:51,810
Vi har 18 lærere som er mangemillionærer

362
00:21:51,893 --> 00:21:53,979
i bransjen de underviser i.

363
00:21:54,062 --> 00:21:57,733
Vi lærer deg triks.
En 14-åring tjente 3000 her om dagen.

364
00:21:57,816 --> 00:22:02,321
Tenk at en 13-åring
tjener mer enn foreldrene sine.

365
00:22:05,490 --> 00:22:07,659
-Jeg er i Telegram-gruppa.
-Kult.

366
00:22:07,743 --> 00:22:09,328
Det står: "Bli med nå."

367
00:22:09,911 --> 00:22:11,788
"jointherealworld.com"

368
00:22:11,872 --> 00:22:18,128
-Hvor mye koster et abonnement?
-Førtini dollar i måneden.

369
00:22:18,879 --> 00:22:23,592
-Og så får du en andel av det?
-Ja, det får jeg.

370
00:22:23,675 --> 00:22:27,721
-Hvordan hadde du hørt om dem?
-Jeg så Andrew på YouTube.

371
00:22:27,804 --> 00:22:30,932
Jeg husker at jeg lo så mye
og slo så hardt i rattet

372
00:22:31,016 --> 00:22:33,018
at det er en bulk i Ford-logoen,

373
00:22:33,101 --> 00:22:36,271
for han sa det samme
jeg hadde sagt i lang tid.

374
00:22:36,355 --> 00:22:37,773
Som for eksempel?

375
00:22:37,856 --> 00:22:44,029
Mange tror menn og kvinner ønsker
å være likeverdige partnere i et forhold.

376
00:22:44,112 --> 00:22:48,033
Det stemmer ikke. Du skal være helten,
personen som redder dagen,

377
00:22:48,116 --> 00:22:51,036
som skaper et bedre liv for dem.

378
00:22:55,624 --> 00:22:59,628
-La oss dra og ta en tekopp i Wynwood.
-Ja, la oss gjøre det.

379
00:23:00,337 --> 00:23:03,298
-Justin!
-Hva skjer?

380
00:23:03,382 --> 00:23:04,591
-Står til?
-Hei.

381
00:23:04,674 --> 00:23:09,888
Hvordan går det? Takk, G.
La oss ta en kjøretur snart, ok?

382
00:23:09,971 --> 00:23:11,515
Hva gjør du, playboy?

383
00:23:11,598 --> 00:23:16,144
Akkurat som HS prøvde Justin
å bruke online-ryktet sitt

384
00:23:16,228 --> 00:23:19,523
og det parasosiale forholdet
til sine mannlige fans

385
00:23:19,606 --> 00:23:21,983
som en markedsføringsmulighet.

386
00:23:22,067 --> 00:23:26,446
-Veldig kult av deg. Tusen takk.
-Vil du ta en tekopp med oss? Kom.

387
00:23:27,322 --> 00:23:28,240
Kan jeg si hei?

388
00:23:28,323 --> 00:23:30,617
-Matthew.
-Matthew og… Chris. Louis.

389
00:23:30,700 --> 00:23:35,288
-Hvordan kjenner du Justin?
-Jeg følger ham. Han er forbildet mitt.

390
00:23:35,372 --> 00:23:40,127
-Du lærer bort mye…
-Han, Andrew Tate. Tate-brødrene…

391
00:23:40,210 --> 00:23:42,504
De er en stor inspirasjon.

392
00:23:42,587 --> 00:23:46,091
-Hva er budskapet for deg?
-Å aldri gi opp.

393
00:23:46,174 --> 00:23:50,387
Som mann er du født uten verdi.
Vi må bygge verdien vår.

394
00:23:50,470 --> 00:23:54,307
Hva mener du? Blir menn født uten verdi?

395
00:23:54,391 --> 00:23:58,019
-Du får ingenting gratis.
-Du må jobbe for hver krone.

396
00:23:58,103 --> 00:24:02,899
-Tror du kvinner har det tøft?
-Skjønnhet er deres verdi.

397
00:24:02,983 --> 00:24:05,861
En 20 år gammel kvinne
kan være blendende vakker

398
00:24:05,944 --> 00:24:11,741
og bli invitert med i en bil eller en båt
eller flydd til Miami fordi hun er vakker.

399
00:24:11,825 --> 00:24:16,830
Ingen vil invitere ham
til Miami i privatflyet sitt.

400
00:24:16,913 --> 00:24:20,333
Han må skape verdier,
være verdifull for andre menn.

401
00:24:20,417 --> 00:24:22,085
Ellers bryr ingen seg.

402
00:24:22,169 --> 00:24:24,045
-Akkurat.
-Det er et faktum.

403
00:24:24,129 --> 00:24:29,676
Jeg vil bare si tusen takk.
Du er en av mine største forbilder.

404
00:24:29,759 --> 00:24:33,805
Jeg sier to ting til alle som stanser meg.
Én, jeg elsker dere.

405
00:24:33,889 --> 00:24:37,767
Og det er ingenting dere ikke kan gjøre.
Vi er alle i samme båt.

406
00:24:38,560 --> 00:24:44,566
Jeg blir stanset hver dag av unge menn
som sier at jeg har endret livene deres.

407
00:24:45,150 --> 00:24:47,277
Innholdet til Justin og hans medmenn

408
00:24:47,360 --> 00:24:50,405
fremmer en ideologi
kalt "den røde pillen".

409
00:24:50,489 --> 00:24:54,326
Ser du alt pisset
den moderne vestlige mann må tåle?

410
00:24:55,452 --> 00:24:58,163
Uttrykket er hentet fra filmen The Matrix.

411
00:24:58,246 --> 00:25:02,626
-Hva er den røde pillen?
-Det er å se sannheten.

412
00:25:03,418 --> 00:25:06,588
Han hevder å ha gjennomskuet
medienes hjernevasking

413
00:25:06,671 --> 00:25:09,883
om kjønnsrelasjoner
og diskriminering av menn.

414
00:25:09,966 --> 00:25:11,635
Rød pille-bevissthet.

415
00:25:11,718 --> 00:25:15,972
Den røde pillen er en nødvendig motgift
og motvekt til feminismen.

416
00:25:16,056 --> 00:25:18,975
I det uregulerte nye medielandskapet

417
00:25:19,059 --> 00:25:22,145
deler de sine synspunkter
i hundrevis av podkaster

418
00:25:22,229 --> 00:25:24,731
som spres på nettet.

419
00:25:24,814 --> 00:25:26,024
Historiene er der.

420
00:25:28,610 --> 00:25:33,949
Jeg skulle treffe en av dets
mest beryktede personer, Amrou Fudl.

421
00:25:34,491 --> 00:25:37,160
Dere er født med verdi.
Vi må skape vår verdi.

422
00:25:37,244 --> 00:25:38,787
Hva er verdien vår?

423
00:25:38,870 --> 00:25:41,373
Du har vagina og pupper. Det er din verdi.

424
00:25:41,456 --> 00:25:42,499
Du er død!

425
00:25:42,582 --> 00:25:45,293
En tidligere agent
i Sikkerhetsdepartementet

426
00:25:45,377 --> 00:25:48,421
begynte å streame og podkaste

427
00:25:48,505 --> 00:25:51,883
under navnet Myron Gaines,
og han fikk mange følgere.

428
00:25:51,967 --> 00:25:55,845
Kvinner bør ikke få stemme
eller være i militæret eller politiet.

429
00:25:55,929 --> 00:26:01,184
Akkurat som Justin skryter han
av sitt enveismonogame forhold.

430
00:26:01,268 --> 00:26:03,812
Jeg gjør som jeg vil.
Hun er lojal mot meg.

431
00:26:03,895 --> 00:26:05,730
Hun er monogam, jeg er åpen.

432
00:26:05,814 --> 00:26:08,942
Hun pakker kondomer til meg
når jeg skal ut og reise.

433
00:26:15,740 --> 00:26:18,326
-Står til? Hyggelig. Louis.
-Hyggelig. Hei.

434
00:26:18,410 --> 00:26:20,120
-Myron, ikke sant?
-Hyggelig.

435
00:26:20,203 --> 00:26:23,081
Myron er skeptisk til mainstream media,

436
00:26:23,164 --> 00:26:27,419
men gikk til slutt med på
å møte meg i leiligheten sin.

437
00:26:28,086 --> 00:26:29,796
-Her er vi.
-Jepp.

438
00:26:29,879 --> 00:26:33,174
Velkommen til hovedkvarteret.
Her gjør vi alle opptak.

439
00:26:33,258 --> 00:26:35,218
Hvor bor du blant alt dette?

440
00:26:35,302 --> 00:26:38,805
Hvis du bare skal slappe av
med kjæresten og se på TV?

441
00:26:38,888 --> 00:26:40,807
Jeg har tingene mine der borte.

442
00:26:40,890 --> 00:26:42,851
-Kan vi gå inn?
-På rommet mitt.

443
00:26:42,934 --> 00:26:46,688
Når hun har vært der og vasket.
Hun kommer etterpå.

444
00:26:46,771 --> 00:26:49,065
-Kan jeg gjøre klart kjapt?
-Så klart.

445
00:26:50,442 --> 00:26:54,446
-Jeg vil filme, men bare til eget bruk.
-Det går fint.

446
00:26:55,155 --> 00:26:56,531
Som en forsikring?

447
00:26:56,615 --> 00:27:00,910
Når du er kontroversiell,
prøver folk ofte å fremstille deg dårlig.

448
00:27:00,994 --> 00:27:04,789
Derfor har mainstream media
mistet mye troverdighet,

449
00:27:04,873 --> 00:27:08,126
på grunn av
uriktig framstilling av individer.

450
00:27:08,710 --> 00:27:13,506
Skjønner. Før vi møttes i dag,
tok jeg en titt på

451
00:27:13,590 --> 00:27:19,971
noe av det mer kontroversielle innholdet
du har lagt ut de siste par årene.

452
00:27:20,055 --> 00:27:25,310
Er det greit at jeg tar opp
et par av tingene som sjokkerte meg?

453
00:27:25,393 --> 00:27:28,313
Selvfølgelig. Da har jeg gjort noe riktig.

454
00:27:28,396 --> 00:27:31,107
-Klar?
-Bitch, vi er ikke likeverdige!

455
00:27:31,733 --> 00:27:37,530
Jeg er diktatoren. Du er den underordnede.
Jeg bestemmer når jeg putter pikken i deg.

456
00:27:37,614 --> 00:27:42,118
Og så sørger du for
at jeg får sandwichene mine.

457
00:27:42,202 --> 00:27:45,789
Og kvinner elsker sånne menn,
som er tydelige med dem.

458
00:27:45,872 --> 00:27:49,501
Dette er ikke åpent for tolkning,
hva du føler eller tenker.

459
00:27:49,584 --> 00:27:51,127
Din mening er irrelevant.

460
00:27:51,211 --> 00:27:55,006
-"Jeg bestemmer når jeg putter pikken…"
-Ja. Mener jeg…

461
00:27:55,090 --> 00:28:01,638
"Jeg vil knulle, og du har mensen."
Og så vil hun ikke. Det er selvsagt greit.

462
00:28:01,721 --> 00:28:04,933
Men menn må tenke at de er lederen.

463
00:28:05,016 --> 00:28:08,687
Du er selvsikker, dominant,
sjefen i forholdet. Du bestemmer.

464
00:28:08,770 --> 00:28:11,773
Anser du deg selv som kvinnehater?

465
00:28:11,856 --> 00:28:15,735
Nei, kvinnehat er hat mot kvinner.
Jeg vil påstå at jeg…

466
00:28:15,819 --> 00:28:17,987
Jeg elsker kvinner, jeg forstår dem,

467
00:28:18,071 --> 00:28:21,324
derfor vet jeg også
hva som er best for dem.

468
00:28:21,408 --> 00:28:23,535
Tror du at du vet bedre enn dem?

469
00:28:23,618 --> 00:28:27,831
Ja, på mange måter. Og kvinner ønsker
en mann som kan lede dem.

470
00:28:27,914 --> 00:28:31,042
-Kjæresten din heter Angie?
-Ja.

471
00:28:31,126 --> 00:28:36,005
Har du flere kvinner du bytter på?

472
00:28:36,506 --> 00:28:38,508
Ikke for øyeblikket.

473
00:28:38,591 --> 00:28:41,428
Jeg vil ha flere koner, men for øyeblikket

474
00:28:41,511 --> 00:28:44,848
fokuserer jeg på å bygge ting,
særlig dette året.

475
00:28:44,931 --> 00:28:46,558
Flere koner, altså?

476
00:28:46,641 --> 00:28:49,477
-Der er Angie.
-Skal vi hilse på Angie?

477
00:28:49,978 --> 00:28:52,689
-Ja. Hun er…
-Angie, kan vi hilse på deg?

478
00:28:53,773 --> 00:28:54,607
Hei!

479
00:28:54,691 --> 00:28:56,025
Vi gjør det kort.

480
00:28:56,109 --> 00:28:58,611
Hei. Louis. Hyggelig. Hvordan har du det?

481
00:28:58,695 --> 00:29:02,365
-Jeg har det bra, takk.
-Hva tiltrakk deg ved Myron?

482
00:29:02,449 --> 00:29:06,536
Når folk spør om forholdet vårt,
sier jeg alltid

483
00:29:06,619 --> 00:29:12,542
at Myron er én person foran kameraene,
men en helt annen sammen med meg.

484
00:29:12,625 --> 00:29:17,547
Jeg elsker ham høyt
og vil elske ham så lenge vi er sammen.

485
00:29:17,630 --> 00:29:21,217
-Kom hit, baby.
-Fem stjerner på Yelp.

486
00:29:21,301 --> 00:29:24,345
Ja. Fem stjerner på Yelp.

487
00:29:24,429 --> 00:29:25,972
-Ja.
-Ja.

488
00:29:26,681 --> 00:29:31,227
Men jeg er glad for å ha henne.
Hun har hjulpet meg masse.

489
00:29:31,311 --> 00:29:35,190
Vi har snakket om
forholdet mellom menn og kvinner.

490
00:29:35,273 --> 00:29:38,943
Myron har vært åpen om
at han forventer å være i et forhold

491
00:29:39,027 --> 00:29:41,654
med enveismonogami, som han kaller det.

492
00:29:41,738 --> 00:29:45,784
-Så han har lov til å være med andre…
-Det åpne forholdet vårt?

493
00:29:45,867 --> 00:29:47,076
Men ikke for deg.

494
00:29:47,160 --> 00:29:48,661
Kvinnene han ligger med,

495
00:29:48,745 --> 00:29:52,040
han er bare med dem én natt,

496
00:29:52,123 --> 00:29:54,918
men jeg tror ikke
han ser meg på den måten, for…

497
00:29:55,001 --> 00:29:57,712
Det er en grunn til at jeg blir hos ham.

498
00:29:57,796 --> 00:30:03,301
Jeg vil ikke skape konflikt mellom dere,
men vi har snakket om at i fremtiden

499
00:30:03,384 --> 00:30:05,595
ønsker du å ha flere koner.

500
00:30:05,678 --> 00:30:09,349
Hun forstår det.
Hun vet at det kan skje i fremtiden.

501
00:30:09,432 --> 00:30:10,975
Hva sier du til det?

502
00:30:12,435 --> 00:30:16,105
Jeg vet ikke. Han har sagt det tidligere.

503
00:30:16,189 --> 00:30:19,025
Jeg tror at når…
Vi får se når den tid kommer.

504
00:30:19,108 --> 00:30:22,403
Jeg vet ikke
hvordan det vil fungere. Jeg tror…

505
00:30:22,487 --> 00:30:26,658
Det blir ikke med det første,
for jeg er mer fokusert på jobben.

506
00:30:26,741 --> 00:30:30,286
Men det kan skje.
Du kan ikke unngå temaet for evig.

507
00:30:30,370 --> 00:30:34,249
Hun har investert to år i forholdet.
Om det er din femårsplan,

508
00:30:34,332 --> 00:30:36,918
så vil de to virkelighetene kollidere.

509
00:30:37,001 --> 00:30:40,964
-Det tar vi når vi kommer dit. Akkurat nå…
-Du er så unnvikende.

510
00:30:41,047 --> 00:30:45,343
Det er noe… Man vet aldri.
Man kan ombestemme seg underveis.

511
00:30:45,426 --> 00:30:49,097
Kanskje jeg bare vil være med én
fordi to blir for vanskelig.

512
00:30:49,180 --> 00:30:51,057
Har du gått tilbake på det alt?

513
00:30:51,641 --> 00:30:57,689
De som støtter tanken om den ene
prosenten menn, den ultimate maskuline…

514
00:30:57,772 --> 00:31:01,609
Kan du ta ham med?
Bli med henne, Frank. Beklager.

515
00:31:01,693 --> 00:31:06,364
Om du kan rydde rommet også,
så hadde det vært fint.

516
00:31:07,323 --> 00:31:09,659
Var det greit? Det føles alltid rart å…

517
00:31:09,742 --> 00:31:13,997
-Nei, det gikk helt fint.
-Stemningen ble litt trykket.

518
00:31:14,080 --> 00:31:19,544
-Nei, på ingen måte. Angie er enig i…
-Jeg tror ikke hun er like gira som deg.

519
00:31:21,671 --> 00:31:23,339
-Gira på hva?
-Det vet du.

520
00:31:23,423 --> 00:31:27,635
-Tanken på andre damer.
-Nei, vi har snakket om dette.

521
00:31:27,719 --> 00:31:30,972
-Jeg så litt smerte i henne.
-Nei, absolutt ikke.

522
00:31:31,055 --> 00:31:34,225
-Jo, helt klart.
-Nei. Hun har det bra.

523
00:31:34,309 --> 00:31:38,980
Hvis jeg spurte henne: "Vil du helst ha
Myron helt for deg selv?",

524
00:31:39,063 --> 00:31:41,190
tror du ikke hun ville svart ja?

525
00:31:41,274 --> 00:31:44,360
Hun ville svart:
"Jeg vil gjøre ham lykkelig."

526
00:31:44,444 --> 00:31:47,864
Hvis jeg er med en kvinne,
er jeg med henne.

527
00:32:01,002 --> 00:32:03,004
Er den åpen? Du har låst den.

528
00:32:03,087 --> 00:32:04,297
Nei da.

529
00:32:06,925 --> 00:32:10,094
-Takk.
-Men nei, jeg kødda ikke.

530
00:32:10,803 --> 00:32:13,556
Jeg ønsket å forstå Justin bedre,

531
00:32:14,641 --> 00:32:17,435
hvordan han utviklet holdningene sine.

532
00:32:17,518 --> 00:32:21,773
Mange antar at jeg er ulykkelig
og aldri vil føle ekte kjærlighet.

533
00:32:21,856 --> 00:32:25,401
-Hvorfor det?
-På grunn av mine seksuelle preferanser.

534
00:32:25,485 --> 00:32:30,615
Hvis jeg og min kone har
tre eller fire kjærester,

535
00:32:30,698 --> 00:32:33,660
så kan jeg plutselig ikke være lykkelig.

536
00:32:34,243 --> 00:32:38,706
Noen av dem er skikkelig hengivne
og har tatovert navnet mitt.

537
00:32:38,790 --> 00:32:40,333
Hvorfor gjør de det?

538
00:32:40,416 --> 00:32:42,961
-Hva da?
-Tatoverer navnet ditt.

539
00:32:43,044 --> 00:32:45,505
Sikkert fordi de så det på kona mi.

540
00:32:50,551 --> 00:32:56,140
Jeg hadde gravd litt i Justins bakgrunn,
oppveksten i en liten by i Louisiana.

541
00:32:56,224 --> 00:32:59,560
-Kommer du fra en rik familie?
-Nei. Ikke faen.

542
00:32:59,644 --> 00:33:02,146
Jeg vokste opp i Sør-Louisiana
uten penger.

543
00:33:02,730 --> 00:33:07,610
Han ble fotballstjerne på college,
grunnla RedIron Construction,

544
00:33:07,694 --> 00:33:11,656
og utnyttet imaget som stålmagnat
til podkastopptredener.

545
00:33:11,739 --> 00:33:13,616
Hva om du mistet formuen i dag?

546
00:33:13,700 --> 00:33:17,704
Sett meg naken i enhver by,
så bygger jeg stål innen seks uker.

547
00:33:17,787 --> 00:33:22,041
Men hvor mye av det som stemte,
var vanskelig å vite.

548
00:33:23,084 --> 00:33:25,211
Kompis! Hvordan går det?

549
00:33:25,294 --> 00:33:27,672
Han ville vise meg hovedleiligheten,

550
00:33:27,755 --> 00:33:30,258
hvor han bodde med kona og de to døtrene.

551
00:33:30,925 --> 00:33:34,220
Du ønsker ikke at din kone
blir filmet, stemmer det?

552
00:33:34,303 --> 00:33:36,222
-Helt riktig.
-Og barna også.

553
00:33:36,305 --> 00:33:40,435
Jeg vil beskytte familien min.
Enhver mann vil beskytte familien.

554
00:33:40,518 --> 00:33:43,771
De flyttet dit
noen måneder tidligere fra Baton Rouge

555
00:33:43,855 --> 00:33:46,649
mens Justin prøvde
å styrke varemerket sitt

556
00:33:46,733 --> 00:33:49,360
og få innpass i Trumps indre sirkel.

557
00:33:49,444 --> 00:33:52,280
Jeg spiste middag med Barron
på Mar-a-Lago.

558
00:33:52,363 --> 00:33:54,907
-På Mar-a-Lago?
-Møtte Donald den kvelden.

559
00:33:54,991 --> 00:33:57,785
Jeg har vært på Mar-a-Lago
fire-fem ganger.

560
00:33:59,495 --> 00:34:01,998
-Fantastiske vinduer.
-Det er vakkert.

561
00:34:02,081 --> 00:34:04,417
Hvor mye måtte du gi for denne?

562
00:34:04,500 --> 00:34:06,210
-Denne?
-Eller leier du?

563
00:34:06,919 --> 00:34:10,798
Nei, jeg leier. Med alt medregnet
blir det 20 000 i måneden.

564
00:34:10,882 --> 00:34:16,846
-Hvor mye er du verdt?
-Sist jeg sjekket, var det langt over 30.

565
00:34:16,929 --> 00:34:19,057
-Tretti…
-Millioner.

566
00:34:19,140 --> 00:34:22,602
Det er mange som er rikere enn meg,
men jeg klarer meg.

567
00:34:24,228 --> 00:34:25,354
Bli med opp.

568
00:34:30,735 --> 00:34:33,738
-Er det bassenget deres?
-Ja.

569
00:34:35,031 --> 00:34:36,699
Folk spør: "Hvorfor Miami?"

570
00:34:36,783 --> 00:34:39,243
Jeg sier at om vi levde for 120 år siden,

571
00:34:39,327 --> 00:34:43,122
ville jeg ridd mot California
for å grave gull. Det er i meg.

572
00:34:43,206 --> 00:34:48,169
Om du kaller det
rød pille-samfunnet eller manosfæren,

573
00:34:48,252 --> 00:34:54,467
så er det en søken etter å rette opp noe,
skape en endring i kulturen.

574
00:34:55,093 --> 00:34:59,680
Jeg tror verden tok
en vending i feil retning

575
00:34:59,764 --> 00:35:02,809
når det gjelder aksepten av

576
00:35:02,892 --> 00:35:06,771
at en mann skal ha maskulin energi,
at han skal være sterk.

577
00:35:06,854 --> 00:35:08,272
Det ble kalt giftig.

578
00:35:08,356 --> 00:35:12,777
Og du blander det med feminisme,
vi ber kvinner om å bli menn.

579
00:35:13,569 --> 00:35:17,323
Menn finner opp, bygger
og opprettholder samfunnet.

580
00:35:17,406 --> 00:35:21,744
-Det er et faktum, og…
-Gjør ikke kvinner det også?

581
00:35:22,411 --> 00:35:23,955
Se deg rundt.

582
00:35:24,038 --> 00:35:27,834
Kan du nevne noe som en kvinne
har oppfunnet og bygget?

583
00:35:27,917 --> 00:35:30,336
-Som jeg ser herfra?
-Ingenting.

584
00:35:30,419 --> 00:35:33,798
Menn har tegnet og bygget
alle disse bygningene.

585
00:35:33,881 --> 00:35:35,258
Vet vi det?

586
00:35:35,341 --> 00:35:37,385
-Det er et faktum.
-Det er mange…

587
00:35:37,468 --> 00:35:40,513
Og det er ikke noe galt med det.
Det er også viktig.

588
00:35:40,596 --> 00:35:43,224
Folk tror vi hater kvinner.
Jeg elsker kvinner.

589
00:35:43,307 --> 00:35:46,811
Er det greit for deg
at jenter og kvinner vil bli

590
00:35:46,894 --> 00:35:49,856
arkitekter, astronauter og entreprenører?

591
00:35:49,939 --> 00:35:52,150
Selvsagt. Hvis de vil det.

592
00:35:52,233 --> 00:35:55,653
-Men du tror ikke de vil det.
-Noen av dem vil det.

593
00:35:55,736 --> 00:35:57,697
Men jeg tror stort sett

594
00:35:57,780 --> 00:36:01,200
at kvinner ønsker seg
en ektemann og en familie.

595
00:36:02,660 --> 00:36:07,832
Om du ikke er så høy, men du trener
og skaper deg et visst rykte der du bor,

596
00:36:07,915 --> 00:36:13,129
og tjener penger, så bør du kunne få
den beste dama i byen, til og med to.

597
00:36:13,212 --> 00:36:15,923
Du kan kanskje ikke få tierne i Miami,

598
00:36:16,007 --> 00:36:20,511
men du kan få deg noen åttere eller niere
i en amerikansk småby.

599
00:36:20,595 --> 00:36:25,349
Og det vet jeg fordi jeg har bygget hus
over hele landet. De er der ute.

600
00:36:25,433 --> 00:36:28,644
Ingenting kan hindre deg i
å ta det du vil ha.

601
00:36:28,728 --> 00:36:31,063
Du må bare balle deg opp og kreve det.

602
00:36:31,147 --> 00:36:32,148
Ja.

603
00:36:32,231 --> 00:36:34,442
-Han sier at man må…
-Manne seg opp.

604
00:36:34,525 --> 00:36:36,110
Sa han "balle deg opp"?

605
00:36:36,194 --> 00:36:38,738
-Ja. Balle deg opp.
-Balle seg opp?

606
00:36:38,821 --> 00:36:40,031
Hard kjærlighet.

607
00:36:40,114 --> 00:36:42,950
På stranda i Miami
traff jeg Mattie og Chris,

608
00:36:43,034 --> 00:36:45,953
Justin sine fans
som jeg møtte på te-stedet.

609
00:36:46,037 --> 00:36:51,250
Jeg håpet å forstå litt mer
av hvordan manosfæren tiltalte dem.

610
00:36:51,334 --> 00:36:53,628
Justin Wallers tankesett

611
00:36:53,711 --> 00:36:58,424
inspirerer unge menn som meg selv,
som kanskje ikke hadde en farsfigur.

612
00:36:58,507 --> 00:37:00,635
Som mann får du ingenting gratis.

613
00:37:00,718 --> 00:37:04,931
Hvis jeg bor på gata,
hvorfor skal jeg vente på hjelp

614
00:37:05,014 --> 00:37:06,807
når jeg kan hjelpe meg selv?

615
00:37:06,891 --> 00:37:08,142
-Den håndgesten…
-Ja.

616
00:37:08,226 --> 00:37:11,520
Jeg har sett Andrew Tate gjøre det.
Hva betyr det?

617
00:37:11,604 --> 00:37:13,731
-Noen nevner matrisen.
-Ja.

618
00:37:13,814 --> 00:37:17,568
Det finnes et begrep kalt "matrisen".

619
00:37:17,652 --> 00:37:23,866
Tanken er at du er født til
å akseptere det samfunnet gir deg.

620
00:37:24,367 --> 00:37:30,706
Men han sier at du kan nekte å godta det.
Du kan oppnå dine egne mål.

621
00:37:30,790 --> 00:37:33,501
Jeg skal hjelpe moren min.
Jeg skal gi rikdom

622
00:37:33,584 --> 00:37:38,464
til barna mine, moren min og alle andre,
og det er ingen som kan stanse meg.

623
00:37:38,547 --> 00:37:40,883
Og ingen vanlig dagjobb gir deg det.

624
00:37:40,967 --> 00:37:44,637
-Det er "matrisen". Den boksen.
-Det er jobben.

625
00:37:44,720 --> 00:37:46,681
At du skal på jobb hver dag,

626
00:37:46,764 --> 00:37:49,934
og du ofrer et bedre liv
for deg og familien din.

627
00:37:50,017 --> 00:37:51,978
Folk vil ikke…

628
00:37:53,271 --> 00:37:56,816
De vil ikke at menn skal styrkes.
Det er en trussel.

629
00:38:05,449 --> 00:38:08,661
Mattie flyttet til Miami
to år tidligere for å lykkes,

630
00:38:08,744 --> 00:38:10,454
men det gikk trått.

631
00:38:10,538 --> 00:38:11,539
Kom igjen.

632
00:38:12,665 --> 00:38:14,500
En stund var han hjemløs.

633
00:38:15,126 --> 00:38:21,424
-Du bodde i bilen en stund?
-Ja. En stund, men Gud fikk meg ut av det.

634
00:38:21,507 --> 00:38:24,844
Jeg syntes synd på meg selv.
Jeg lyktes ikke med noe,

635
00:38:24,927 --> 00:38:27,722
jeg gråt hver kveld og hadde ikke mat.

636
00:38:27,805 --> 00:38:33,811
Da kan man enten fortsette å klage,
eller man kan gjøre noe med det.

637
00:38:33,894 --> 00:38:36,480
Kanskje man må endre perspektiv.

638
00:38:36,564 --> 00:38:39,734
Menn skal lide.
Vi skal ikke være lykkelige.

639
00:38:39,817 --> 00:38:42,111
Vi lærer mer av fiasko enn av seier.

640
00:38:42,611 --> 00:38:46,324
-Og vi tror ikke på depresjon.
-Hvordan da?

641
00:38:46,407 --> 00:38:50,119
Når du har alt du trenger
for å lykkes i livet,

642
00:38:50,202 --> 00:38:54,665
men likevel er deprimert og synes synd
på seg selv… Du har verktøyene.

643
00:38:54,749 --> 00:38:56,667
Broren min døde.

644
00:38:56,751 --> 00:39:00,379
Jeg var trist, men jeg prøvde
å snu det til noe positivt.

645
00:39:00,463 --> 00:39:01,630
Hvordan døde han?

646
00:39:02,882 --> 00:39:06,469
Han tok sitt eget liv.
Men det hører fortiden til.

647
00:39:06,552 --> 00:39:08,012
Og jeg må bruke det.

648
00:39:08,095 --> 00:39:11,891
Jeg må lykkes, ikke bare for meg selv,
men for broren min også.

649
00:39:16,812 --> 00:39:19,273
For første gang fikk jeg en innsikt

650
00:39:19,357 --> 00:39:23,736
i hvordan det maskulinistiske budskapet
tilbød retning og en følelse av håp

651
00:39:23,819 --> 00:39:25,821
til folk som hadde det vanskelig.

652
00:39:28,282 --> 00:39:32,203
Men jeg ble også slått av
mistroen som fulgte med den.

653
00:39:32,286 --> 00:39:37,708
Tanken om en matrise
designet for å få menn til å mislykkes.

654
00:39:39,001 --> 00:39:40,669
-Hvordan ser det ut?
-Flott.

655
00:39:50,763 --> 00:39:53,265
Han er den smarteste hunden i Miami.

656
00:39:53,849 --> 00:39:56,394
Jeg skulle delta i Myrons podkast.

657
00:39:58,479 --> 00:39:59,772
Lukk opp døra.

658
00:40:00,481 --> 00:40:05,861
Det blir ansett som et av de giftigste
programmene i hele manosfæren,

659
00:40:05,945 --> 00:40:09,573
så jeg var usikker,
men jeg følte at det var viktig

660
00:40:09,657 --> 00:40:12,535
å se ham i action
og få et inntrykk av lytterne.

661
00:40:12,618 --> 00:40:14,537
-Walter.
-Louis.

662
00:40:14,620 --> 00:40:17,289
Og han var skeptisk til
å la meg komme tilbake

663
00:40:17,373 --> 00:40:20,751
etter intervjuet med kjæresten Angie.

664
00:40:22,044 --> 00:40:24,922
Spør en av damene
hvis dere vil ha noe å drikke.

665
00:40:25,005 --> 00:40:29,051
Jeg skulle delta i et segment
kalt Fresh&Fit AfterHours…

666
00:40:29,135 --> 00:40:32,763
Hvis du er feit som kvinne,
så er du ubrukelig i livet.

667
00:40:32,847 --> 00:40:36,934
…der Myron og Walter diskuterer
med lokale kvinnelige influensere.

668
00:40:37,017 --> 00:40:43,023
Du er diger, du er uattraktiv.
Du er en jævla skam for samfunnet.

669
00:40:43,107 --> 00:40:45,443
Ut av studioet mitt, feite kjerring.

670
00:40:45,526 --> 00:40:49,363
Dra hjem til mannen din.
Kom deg ut herfra. Du er en skam.

671
00:40:50,072 --> 00:40:52,700
Tre, to, én.

672
00:40:54,368 --> 00:40:57,413
Og vi er direkte.
Velkommen til podkasten Fresh&Fit.

673
00:40:57,496 --> 00:40:59,999
Og vi har med oss Stirling Cooper!

674
00:41:00,082 --> 00:41:03,836
I kveld begynte de med
at Myron snakket med dating-coach

675
00:41:03,919 --> 00:41:07,214
og ekspert på penisforlengelse
Stirling Cooper.

676
00:41:07,298 --> 00:41:10,759
Jeg var pornostjerne.
Startet min egen YouTube-kanal.

677
00:41:10,843 --> 00:41:13,679
Lærte gutter å løse problemer i senga

678
00:41:13,762 --> 00:41:17,433
og hvordan man knuller dama si skikkelig.

679
00:41:17,516 --> 00:41:20,436
Gi henne det hun virkelig vil ha,
underbevisst.

680
00:41:20,519 --> 00:41:23,731
Så helt ærlig,
alt om den kvinnelig natur er en løgn.

681
00:41:23,814 --> 00:41:26,817
De bruker sminke.
Du vet ikke når de har mensen.

682
00:41:26,901 --> 00:41:28,777
De gir deg ikke oppmerksomhet.

683
00:41:29,653 --> 00:41:34,533
Jeg gikk for å snakke med kvinnen
som booker jenter til programmet.

684
00:41:34,617 --> 00:41:37,161
-Hvordan går det?
-Hei. Hyggelig å møte deg.

685
00:41:37,244 --> 00:41:41,081
-Louis.
-Jeg heter Icy. Jeg jobber backstage.

686
00:41:41,165 --> 00:41:45,711
Så jentene skal delta i Fresh&Fit?
I programmet?

687
00:41:45,794 --> 00:41:51,509
Ja. Før serverte vi alkohol her,
og det kunne ende med slåsskamper,

688
00:41:51,592 --> 00:41:55,346
og de kveldene var ikke så hyggelige.
Jentene ble emosjonelle.

689
00:41:55,429 --> 00:42:00,601
Vet du hva, når det gjelder kvinner…
Så nei, min venn. Du er en mann.

690
00:42:00,684 --> 00:42:04,313
Mens vi snakket,
ble Myron klar over samtalen.

691
00:42:04,897 --> 00:42:07,900
-Aldri be om nakenbilder.
-Ja, det funker aldri.

692
00:42:10,694 --> 00:42:12,112
Jeg tabbet meg ut.

693
00:42:13,781 --> 00:42:15,032
Ja vel.

694
00:42:16,200 --> 00:42:17,201
Går det bra?

695
00:42:19,453 --> 00:42:21,372
Hva skjedde? Alt i orden?

696
00:42:21,455 --> 00:42:26,669
Jeg vet ikke hvordan jeg skal si dette,
men jeg kan ikke svare på flere spørsmål.

697
00:42:26,752 --> 00:42:29,421
-Å nei.
-Ja. Beklager.

698
00:42:29,505 --> 00:42:30,589
Det går fint.

699
00:42:31,715 --> 00:42:34,927
-Snilt av dere. Takk.
-Ikke noe problem.

700
00:42:36,345 --> 00:42:39,473
-Beklager at det blir kleint.
-Ikke tenk på det.

701
00:42:39,557 --> 00:42:45,145
-Beklager hvis jeg har gitt deg problemer.
-Nei da, jeg har bare ikke lov.

702
00:42:45,854 --> 00:42:48,482
Myron hadde tiet Icy.

703
00:42:48,566 --> 00:42:52,194
-Be henne gå ned.
-Syntes du det var rart at de som ikke…

704
00:42:52,278 --> 00:42:54,029
Og bli der nede.

705
00:42:54,113 --> 00:42:57,366
Men før jeg fant ut hvorfor,
var det min tur.

706
00:42:59,618 --> 00:43:02,246
HJELPER MENN Å FORSTÅ
KVINNELIG FITNESS OG ØKONOMI

707
00:43:02,329 --> 00:43:04,623
Velkommen til Fresh&Fit AfterHours.

708
00:43:04,707 --> 00:43:08,627
Fortell oss hva du heter,
hvor gammel du er, og hva du jobber med.

709
00:43:08,711 --> 00:43:12,798
Jeg heter Ruby, er 22 år og jobber i bar.

710
00:43:12,881 --> 00:43:16,635
Jeg heter Giselle.
Jeg er modell på fulltid.

711
00:43:16,719 --> 00:43:20,306
Jeg heter Caro.
Jeg er modell og driver med SoMe.

712
00:43:20,389 --> 00:43:24,602
-Bare si OnlyFans.
-Faktisk ikke. Jeg dropper OnlyFans.

713
00:43:24,685 --> 00:43:27,813
Vi har selskap.
Louis, vil du presentere deg?

714
00:43:27,896 --> 00:43:30,399
Jeg heter Louis,
og jeg lager dokumentarer.

715
00:43:30,482 --> 00:43:33,652
Jeg har tilbrakt litt tid med Myron.

716
00:43:33,736 --> 00:43:35,696
Er jeg så giftig som de sier?

717
00:43:35,779 --> 00:43:39,992
Jeg har ikke kommet
til noen konklusjon ennå.

718
00:43:40,075 --> 00:43:41,702
-Jeg har et spørsmål.
-Ok.

719
00:43:41,785 --> 00:43:45,247
Damer, hvis det er greit…
Kan dere nevne tre land?

720
00:43:46,206 --> 00:43:47,833
Portugal.

721
00:43:48,417 --> 00:43:50,377
-Snakk høyere.
-Barcelona.

722
00:43:51,378 --> 00:43:53,213
Ok, hva med deg?

723
00:43:54,923 --> 00:43:58,677
Poenget så ut til å være
å ydmyke de kvinnelige gjestene.

724
00:43:58,761 --> 00:44:01,472
Du vil ha en vellykket fyr
som bare vil ha deg.

725
00:44:01,555 --> 00:44:03,432
Absolutt. Det er bare meg.

726
00:44:03,515 --> 00:44:05,601
Kan vi få frem kalkulatoren?

727
00:44:05,684 --> 00:44:09,271
Dette er Den kvinnelige
vrangforestillingskalkulatoren.

728
00:44:09,355 --> 00:44:10,189
Minimumshøyde?

729
00:44:10,272 --> 00:44:12,191
-180 cm.
-Rase?

730
00:44:12,274 --> 00:44:15,986
-Jeg foretrekker svart.
-Minimumsinntekt årlig?

731
00:44:16,487 --> 00:44:18,989
La oss si 300 000 i året.

732
00:44:19,073 --> 00:44:22,576
Du beskriver mindre enn 1 %
av den mannlige befolkningen.

733
00:44:22,660 --> 00:44:27,122
Er det greit for deg å være singel
resten av livet? Du vil ikke finne det.

734
00:44:27,206 --> 00:44:29,333
Kunne han hatt andre kvinner?

735
00:44:29,416 --> 00:44:31,085
-Nei.
-Da er du ferdig.

736
00:44:31,168 --> 00:44:35,923
Dere har for høye tanker om dere selv.
Dere tror dere er bedre enn dere er.

737
00:44:36,006 --> 00:44:38,926
Men dere tilbyr alle det samme.

738
00:44:39,009 --> 00:44:40,511
For menn ber ikke om mye.

739
00:44:40,594 --> 00:44:44,098
Så om ikke dere gir ham det,
finner han en 21-åring som vil.

740
00:44:45,224 --> 00:44:48,477
Du snakker som om…
For du har aldri vært gift.

741
00:44:48,560 --> 00:44:51,897
Det er mye mer ved et forhold
enn bare den fysiske delen.

742
00:44:51,980 --> 00:44:57,361
Men menn tiltrekkes av kvinner
for deres skjønnhet og seksualitet.

743
00:44:57,444 --> 00:45:03,242
Ja og nei. Du kan være tiltrukket av henne
på grunn av intelligens og humor også.

744
00:45:04,743 --> 00:45:07,496
"Til skjøga to ned fra Myron,
siden du er…”

745
00:45:07,579 --> 00:45:11,083
Seerne kan betale
for å få lest opp kommentarene sine.

746
00:45:11,166 --> 00:45:12,376
Masiam. Tjue dollar.

747
00:45:12,459 --> 00:45:18,298
"Hei, plastelinapanna to ned fra Myron,
bare gi opp og hold kjeft…"

748
00:45:19,174 --> 00:45:21,510
Damer, har antall sexpartnere noe å si?

749
00:45:21,593 --> 00:45:27,683
Ikke døm meg, så skal ikke jeg dømme deg.
Fortid er fortid.

750
00:45:28,267 --> 00:45:29,601
Spill av video.

751
00:45:29,685 --> 00:45:33,897
Jeg er nevroforsker.
Studier viser at kvinner absorberer

752
00:45:33,981 --> 00:45:36,900
DNA-et til alle mennene de har vært med.

753
00:45:36,984 --> 00:45:41,447
DNA-et blir værende i hjernen,
organer og forplantningssystemet,

754
00:45:41,530 --> 00:45:43,741
men ingen snakker om konsekvensene.

755
00:45:43,824 --> 00:45:46,660
Hvorfor ligner noen barn
mer på eksen enn faren?

756
00:45:46,744 --> 00:45:47,995
Dette er grunnen.

757
00:45:48,078 --> 00:45:53,333
En kvinne som har vært med mange menn,
risikerer negative mutasjoner i egne barn.

758
00:45:53,417 --> 00:45:55,794
-Hva synes du, Louis?
-Den videoen…

759
00:45:55,878 --> 00:45:57,546
Det er jo helt latterlig.

760
00:45:57,629 --> 00:46:04,094
"Ligner ikke barnet ditt på eksen din?"
Ingen tenker det.

761
00:46:04,178 --> 00:46:06,555
-Det finnes…
-Det er sinnssykt.

762
00:46:06,638 --> 00:46:10,476
Det finnes vitenskapelige data
som gjenspeiler dette.

763
00:46:10,559 --> 00:46:14,980
Når de snakker om feilinformasjon nettet,
så er det dette de sikter til.

764
00:46:15,063 --> 00:46:17,316
Det man må ta med seg…

765
00:46:17,399 --> 00:46:19,151
Jeg ble dratt inn i samtalen

766
00:46:19,234 --> 00:46:22,905
og innså at jeg også ble vurdert
av kommentatorer i chatten.

767
00:46:22,988 --> 00:46:24,490
HVEM ER DEN SÆRE GUBBEN?

768
00:46:24,573 --> 00:46:27,326
De anonyme posterne holdt ikke tilbake.

769
00:46:27,409 --> 00:46:30,120
DEN NERDEN ER BLØTERE ENN EN PUTE

770
00:46:30,204 --> 00:46:32,873
Ok. Elsker dere,
ses i morgen klokka 17.00.

771
00:46:32,956 --> 00:46:34,291
MyronGainesX. Snakkes.

772
00:46:36,418 --> 00:46:41,048
Etterpå reflekterte jeg over
simplifiseringen av kjønnsrelasjoner,

773
00:46:41,131 --> 00:46:45,260
at både kvinner og menn ikke er
verdt mer enn egenskapene sine,

774
00:46:45,344 --> 00:46:47,971
som penger, høyde og antall sexpartnere.

775
00:46:50,974 --> 00:46:55,646
Jeg hadde også lagt merke til
at Myrons kjæreste ikke var til stede.

776
00:46:55,729 --> 00:46:58,732
Jeg spurte ham om hva problemet var.

777
00:46:58,816 --> 00:47:04,154
Jeg fikk litt følelsen av
at Angie ikke burde vært i dokumentaren,

778
00:47:04,238 --> 00:47:06,198
og jeg lurer på hvorfor.

779
00:47:06,824 --> 00:47:11,453
Jeg har valgt å leve i rampelyset,
det bør ikke gå ut over henne.

780
00:47:11,537 --> 00:47:13,914
Men hun er med i programmet.

781
00:47:13,997 --> 00:47:16,458
-Nei, det er hun ikke.
-Men hun var det?

782
00:47:16,542 --> 00:47:17,918
Det er en stund siden.

783
00:47:18,001 --> 00:47:21,463
Hun skal ha det bra.
Hun trenger ikke å være i rampelyset.

784
00:47:21,547 --> 00:47:24,258
-Kommer det fra deg eller fra henne?
-Begge.

785
00:47:30,806 --> 00:47:32,975
Og med det forlot jeg Miami

786
00:47:33,851 --> 00:47:38,480
med den uunngåelige følelsen av
at samtalen med Angie hadde plaget Myron,

787
00:47:39,064 --> 00:47:43,652
at han følte seg framstilt
som svak og utilstrekkelig som alfa.

788
00:47:45,362 --> 00:47:49,408
Men jeg tenkte også på
hvordan det var å delta i Fresh&Fit

789
00:47:49,491 --> 00:47:52,077
og det symbiotiske forholdet mellom Myron

790
00:47:52,160 --> 00:47:58,458
og Instagram-modellene og OnlyFans-jentene
som skapte oppmerksomhet for hverandre.

791
00:48:02,796 --> 00:48:08,468
Det er en vanlig taktikk i manosfæren
å forsvare tradisjonelle verdier

792
00:48:08,552 --> 00:48:13,223
og samtidig ville bli sett
med lettkledde modeller i bikini.

793
00:48:14,057 --> 00:48:15,726
Ganske aktiv jobb.

794
00:48:16,560 --> 00:48:19,438
Jeg hadde tenkt mer på tiden min med HS.

795
00:48:19,521 --> 00:48:23,609
Han hadde en lignende holdning,
hvor han tjente på OnlyFans-jenter

796
00:48:23,692 --> 00:48:26,320
samtidig som han kalte dem motbydelige.

797
00:48:26,403 --> 00:48:28,739
Der er hun. Ta henne.

798
00:48:28,822 --> 00:48:31,825
Et intervju med influenseren Bonnie Blue,

799
00:48:31,909 --> 00:48:35,495
som hevdet å ha hatt sex
med 1000 menn på én dag,

800
00:48:35,579 --> 00:48:37,706
var bare det siste eksempelet.

801
00:48:37,789 --> 00:48:42,210
Hvordan kan man idolisere en sånn jente?
Du kunne ha gjort andre ting.

802
00:48:42,294 --> 00:48:44,671
Jeg trodde du var mer dannet.

803
00:48:44,755 --> 00:48:48,008
-Hva sier foreldrene dine?
-De er stolte og støtter meg.

804
00:48:48,091 --> 00:48:51,845
-For en kjedelig fyr. Jeg kjeder meg.
-Det gjør de ikke.

805
00:48:52,888 --> 00:48:54,473
Hvorfor er du så nervøs?

806
00:48:54,556 --> 00:48:59,645
Du tok av mikrofonen, din dumme blondine.
Ta den på igjen. Bonnie ble opprørt.

807
00:49:03,190 --> 00:49:06,151
Det var en slående selvmotsigelse.

808
00:49:06,234 --> 00:49:08,987
Og han var blitt
mindre forsiktig rundt meg,

809
00:49:09,071 --> 00:49:12,032
kanskje fordi han så
at postene angående filmingen

810
00:49:12,115 --> 00:49:13,992
ga ham mer oppmerksomhet.

811
00:49:14,076 --> 00:49:15,911
-De kaller meg B.
-B?

812
00:49:15,994 --> 00:49:17,955
Jeg ville snakke med ham igjen.

813
00:49:18,580 --> 00:49:21,583
-Sikkerhet?
-Ja. Den beste.

814
00:49:25,587 --> 00:49:28,382
-Står til?
-Godt å se deg. Hvordan er livet?

815
00:49:29,758 --> 00:49:33,762
Intervjuet med Bonnie Blue
var interessant.

816
00:49:33,845 --> 00:49:35,639
Hun er motbydelig.

817
00:49:36,932 --> 00:49:40,602
Jeg synes hun er frastøtende som person.

818
00:49:40,686 --> 00:49:43,397
-Så hvorfor inkluderer du henne?
-Innflytelse.

819
00:49:44,064 --> 00:49:48,527
-Du bruker innflytelsen hennes?
-Ja. For å få visninger.

820
00:49:48,610 --> 00:49:51,488
Du har 500 000 abonnementer
på Telegrammen din.

821
00:49:51,571 --> 00:49:55,492
-Ja.
-Og du reklamerer for OnlyFans-jenter.

822
00:49:55,575 --> 00:49:57,661
Er det ikke en selvmotsigelse der?

823
00:49:57,744 --> 00:50:01,832
Nei, jeg er ærlig om
at jeg gjør det for penger.

824
00:50:01,915 --> 00:50:03,375
Jeg bryr meg ikke om…

825
00:50:04,126 --> 00:50:07,045
-Moralen?
-Jeg vet det ikke er bra.

826
00:50:07,129 --> 00:50:12,092
Jeg sier til folk: "Ikke se porno.
Det er patetisk. Det er for tapere."

827
00:50:12,175 --> 00:50:15,303
Du kan ikke promotere det
og så kritisere det.

828
00:50:15,387 --> 00:50:19,141
-Jo, du kan det, fordi…
-Men da har det ingen tyngde.

829
00:50:19,224 --> 00:50:22,477
Det er som å promotere deg selv
som personlig trener

830
00:50:22,561 --> 00:50:25,105
og så dra på gymmen
med en eske smultringer.

831
00:50:25,188 --> 00:50:31,069
"Her er en eske med smultringer,
men hvis du spiser dem, er du en taper."

832
00:50:31,153 --> 00:50:33,030
Det er blandet budskap.

833
00:50:34,364 --> 00:50:35,532
Du velger selv.

834
00:50:35,615 --> 00:50:39,286
Spis smultringene om du vil.
Jeg eier smultringsjappa.

835
00:50:39,786 --> 00:50:42,748
Om du hyrer meg som PT
eller spiser smultringene,

836
00:50:42,831 --> 00:50:47,419
så tjener jeg uansett penger på deg.
Barna mine blir veldig fornøyde.

837
00:50:47,502 --> 00:50:48,920
De kan gjøre hva de vil.

838
00:50:49,004 --> 00:50:51,214
Du høres ut som Bonnie Blue.

839
00:50:51,298 --> 00:50:52,466
Hvordan da?

840
00:50:52,549 --> 00:50:54,760
"Det er irrelevant hva jeg gjør.

841
00:50:54,843 --> 00:50:58,055
Jeg tjener penger,
og barna mine har et godt liv.

842
00:50:58,138 --> 00:50:59,806
Måten er irrelevant."

843
00:50:59,890 --> 00:51:04,895
Å legge ut et bilde med noen jenter
er det samme som å knulle 1000 menn?

844
00:51:04,978 --> 00:51:08,315
-Ikke sammenlign meg med Bonnie.
-Det er rasjonalisering.

845
00:51:08,398 --> 00:51:12,819
-Blir du trigget?
-Nei. Men du snakker piss.

846
00:51:12,903 --> 00:51:15,072
Hvorfor ikke være et godt menneske?

847
00:51:18,325 --> 00:51:20,660
-På hvilken måte?
-Motivere folk.

848
00:51:20,744 --> 00:51:26,124
Ikke oppmuntre deres verste impulser,
men oppmuntre dem til å ta gode valg.

849
00:51:27,084 --> 00:51:28,710
Godt spørsmål.

850
00:51:29,294 --> 00:51:31,630
Hvis jeg bare hadde gjort gode ting,

851
00:51:31,713 --> 00:51:35,342
ville jeg aldri blitt stor
på sosiale medier,

852
00:51:35,425 --> 00:51:38,637
for når jeg livestreamer

853
00:51:38,720 --> 00:51:43,183
at jeg sjekker damer,
noen av dem vil ikke være på nettet.

854
00:51:43,266 --> 00:51:46,686
Så hvis jeg bare tenkte:
"Jeg vil ikke gjøre noen opprørt,

855
00:51:46,770 --> 00:51:50,357
jeg vil ikke gjøre ditt og datt",
så ville jeg ikke vært her.

856
00:51:50,440 --> 00:51:53,026
Og jeg lever for meg selv, ikke for andre.

857
00:51:57,197 --> 00:51:59,783
Med sitt selvsentrerte verdensbilde,

858
00:51:59,866 --> 00:52:05,038
og motsetningene i det,
var HS' nyeste prosjekt House of Heat,

859
00:52:05,122 --> 00:52:06,998
et OnlyFans-innholdshus,

860
00:52:07,082 --> 00:52:10,669
der skapere av vokseninnhold
bodde sammen og krysspromoterte.

861
00:52:11,169 --> 00:52:16,258
Han promoterte kontoene deres
mot en andel av inntekten.

862
00:52:21,763 --> 00:52:26,143
-HSTikkyTokky!
-Hyggelig å møte deg.

863
00:52:26,226 --> 00:52:28,603
På en strandklubb ved havna i Marbella

864
00:52:28,687 --> 00:52:31,773
introduserte HS meg
til en av House of Heat-jentene.

865
00:52:31,857 --> 00:52:34,526
Louis, dette er Ellie Nutts.

866
00:52:35,068 --> 00:52:36,736
-Hei, Ellie.
-Hyggelig.

867
00:52:36,820 --> 00:52:40,198
Hun hadde gjort det stort på TikTok
som Sexy Plasterer

868
00:52:40,282 --> 00:52:45,662
med nesten 200 000 følgere
og tok det videre til en OnlyFans-konto.

869
00:52:47,497 --> 00:52:50,500
Alle dobbelttrykker.
Dette er den nye kontoen.

870
00:52:51,084 --> 00:52:53,128
Kjør hardt på denne livestreamen.

871
00:52:53,211 --> 00:52:56,548
Vi har Louis her for andre gang.

872
00:52:57,048 --> 00:52:59,885
-Han trives så godt her.
-Jeg er ikke innhold.

873
00:52:59,968 --> 00:53:02,929
-Han er her med crewet sitt.
-Jeg er bak kulissene.

874
00:53:03,930 --> 00:53:06,641
-Jo da, han er innhold.
-Hva med Ellie?

875
00:53:06,725 --> 00:53:09,144
Jeg glemmer ikke Ellie.

876
00:53:09,227 --> 00:53:11,104
-Ikke vær redd.
-Hei, folkens.

877
00:53:11,730 --> 00:53:14,357
-Ellie, var du med i House of Heat?
-Ja.

878
00:53:14,441 --> 00:53:16,651
Så du var der. Var det fem av dere?

879
00:53:16,735 --> 00:53:18,111
Hvor mange blir det?

880
00:53:18,612 --> 00:53:20,614
Jeg vet ikke. Det var vel…

881
00:53:20,697 --> 00:53:24,159
-Meg, Ellie, Lilly…
-Sikkert 15.

882
00:53:24,242 --> 00:53:26,828
Hvor godt kjenner du HS?

883
00:53:27,871 --> 00:53:30,540
-Ganske godt.
-Hvordan vil du beskrive ham?

884
00:53:31,750 --> 00:53:34,711
Han er en genuin fyr. Morsom.

885
00:53:34,794 --> 00:53:40,425
Ville du bli skuffet om du fant ut
at HS var dømmende overfor OnlyFans

886
00:53:40,508 --> 00:53:42,594
og syntes det var ekkelt?

887
00:53:42,677 --> 00:53:44,095
Ikke egentlig.

888
00:53:44,596 --> 00:53:48,808
Jeg bryr meg ikke om hva andre tenker
om noe jeg gjør for min egen del.

889
00:53:48,892 --> 00:53:50,602
Det er min avgjørelse.

890
00:53:50,685 --> 00:53:54,606
LD kommenterte: "Louis Theroux
blir sugd av blondinen."

891
00:53:54,689 --> 00:53:56,024
Nei!

892
00:53:59,027 --> 00:54:01,571
Dobbelttrykk på skjermen.

893
00:54:02,155 --> 00:54:05,325
-Mannlig publikum.
-Du er ikke overrasket?

894
00:54:06,493 --> 00:54:11,039
Jeg leser bare opp chatten.
Jeg må holde chatten i gang.

895
00:54:13,917 --> 00:54:19,047
Siden sist hadde HS streamet mer live,
opptil syv timer daglig.

896
00:54:19,130 --> 00:54:23,051
Han kunne tjene 300 pund i timen
hvis publikum var stort nok,

897
00:54:23,134 --> 00:54:26,263
men han er nødt til å holde dem engasjert.

898
00:54:27,722 --> 00:54:29,557
La oss starte streamen.

899
00:54:30,308 --> 00:54:33,561
Likevel var det som skjedde, uventet.

900
00:54:33,645 --> 00:54:37,649
HS og teamet gikk plutselig av sted.

901
00:54:37,732 --> 00:54:40,652
Dette kommer til å bli jævlig interessant.

902
00:54:40,735 --> 00:54:43,738
Han vil stanse i denne rundkjøringen.

903
00:54:44,781 --> 00:54:49,411
En av undersåttene hevdet å ha arrangert
en date med en eldre mann

904
00:54:49,494 --> 00:54:52,539
med den hensikt
å ydmyke ham i en livestream.

905
00:54:53,123 --> 00:54:55,792
Jeg gikk unna og fulgte med på avstand.

906
00:54:56,835 --> 00:54:59,587
Skriv "W" i chatten
om vi skal gi ham juling.

907
00:55:00,297 --> 00:55:02,132
Alle vil at han skal få juling.

908
00:55:05,010 --> 00:55:06,011
Skål.

909
00:55:07,053 --> 00:55:09,139
-En mann ankom…
-Jeg er Harrison.

910
00:55:09,681 --> 00:55:11,516
Unnskyld meg, min venn.

911
00:55:12,017 --> 00:55:14,894
…men ante at noe var galt og prøvde å dra.

912
00:55:14,978 --> 00:55:18,982
HS' påheng sparket ham
og bombarderte ham med slag mot hodet.

913
00:55:19,065 --> 00:55:21,067
Det holder!

914
00:55:22,610 --> 00:55:23,445
Faen!

915
00:55:24,821 --> 00:55:29,701
De anklaget ham for å være en overgriper.
Jeg ante ikke om det var sant.

916
00:55:30,201 --> 00:55:32,120
Til slutt kom han seg vekk.

917
00:55:32,203 --> 00:55:37,876
Det var utrolig morsomt! Han fikk juling.

918
00:55:37,959 --> 00:55:42,380
Ikke film meg. Gå vekk fra meg.

919
00:55:42,464 --> 00:55:44,049
De går bort dit.

920
00:55:44,132 --> 00:55:46,676
"Du skal i fengsel." Jeg rørte ham ikke.

921
00:55:47,927 --> 00:55:50,305
Det gikk ikke etter planen.

922
00:55:50,388 --> 00:55:53,808
Det så ut som et overfall.
Var ikke det planen?

923
00:55:53,892 --> 00:55:56,061
Nei. Jeg har aldri gjort noe sånt.

924
00:55:56,144 --> 00:55:58,855
Man kan ikke gjøre sånt
mot tilfeldige folk.

925
00:55:58,938 --> 00:56:02,442
Planen var å ringe politiet,
få dem fersket.

926
00:56:02,525 --> 00:56:06,363
Det var fryktelig.
Som å se et mafiaangrep.

927
00:56:06,446 --> 00:56:10,033
Du kan ikke bare banke opp folk.
Det er ikke rettferdig.

928
00:56:10,116 --> 00:56:12,035
Hvordan gikk det på streamen?

929
00:56:13,036 --> 00:56:15,872
Et par tusen visninger. 4500 totalt.

930
00:56:15,955 --> 00:56:18,958
Så hva skjer? Blir videoen liggende?

931
00:56:19,042 --> 00:56:22,921
Nei, jeg slettet den.
Jeg ville ikke ha den på nettet.

932
00:56:23,797 --> 00:56:26,174
Unnskyld meg, min venn. Vent litt.

933
00:56:26,257 --> 00:56:31,846
Til tross for det HS sa,
laget online-teamet hans små klipp

934
00:56:33,014 --> 00:56:35,141
og la dem ut på Instagram og TikTok,

935
00:56:35,225 --> 00:56:38,853
prydet med logoen
til et online-gamblingselskap.

936
00:56:39,396 --> 00:56:42,399
Theroux og crewet hans
kommer for å møte oss…

937
00:56:42,482 --> 00:56:44,150
Senere fortsatte streamen

938
00:56:44,234 --> 00:56:47,487
med HS som sjekket opp
tilfeldige jenter på havna.

939
00:56:47,570 --> 00:56:51,533
Dere er pene. Gi meg Instagrammen deres,
så finner vi på noe.

940
00:56:51,616 --> 00:56:53,535
Vi ses, tyske skjøger.

941
00:56:54,160 --> 00:56:58,415
Men jeg klarte ikke å glemme
det stygge såkalte overgriper-angrepet.

942
00:56:59,582 --> 00:57:05,255
Utover kvelden ble jeg selv trukket inn
og melket for å skape innhold.

943
00:57:05,338 --> 00:57:10,885
Skal jeg ta det på Louis?
Jeg kan si noen fucka ting til ham.

944
00:57:10,969 --> 00:57:12,595
Se nå, gutter.

945
00:57:12,679 --> 00:57:14,931
-Har du noe å si?
-Ikke egentlig.

946
00:57:15,014 --> 00:57:17,434
Du skal være god venn med Jimmy Savile.

947
00:57:17,517 --> 00:57:19,978
-Hva har du å si til det?
-Jimmy Savile…

948
00:57:20,061 --> 00:57:22,772
Jeg bidro til å avsløre ham
mens han levde.

949
00:57:23,857 --> 00:57:28,319
-De sier her at dere er venner.
-Er jeg venn med en død mann?

950
00:57:28,403 --> 00:57:33,950
Uansett, vi fortsetter.
Det er tid for HS mot Mr. Bean boksesekk.

951
00:57:41,624 --> 00:57:44,836
Ganske bra. 921. 922.

952
00:57:44,919 --> 00:57:47,005
-Tre!
-Theroux, treff én.

953
00:57:47,630 --> 00:57:50,675
Homo!

954
00:57:51,926 --> 00:57:53,261
Hva faen?

955
00:57:53,344 --> 00:57:55,430
Theroux, er det sånn du slår

956
00:57:55,513 --> 00:57:59,184
hvis noen bryter seg inn hos deg
og angriper deg og familien?

957
00:57:59,267 --> 00:58:03,730
Klipp den samtalen med Louis.
Han vil ikke være en del av streamen.

958
00:58:03,813 --> 00:58:08,985
Han vil ikke være en del av innholdet.
Men han har ikke noe valg.

959
00:58:11,321 --> 00:58:16,326
Marbella-turen viste meg hvordan
dette hamsterhjulet av innholdsskaping

960
00:58:16,409 --> 00:58:18,870
oppmuntrer til ekstrem oppførsel.

961
00:58:18,953 --> 00:58:22,040
-Har du noe å si til sendingen?
-Ikke egentlig.

962
00:58:22,123 --> 00:58:27,337
I de påfølgende dagene jobbet klippere,
organisert av HS i en gruppechat,

963
00:58:27,420 --> 00:58:29,464
med å lage klipp fra livestreamen.

964
00:58:29,547 --> 00:58:33,510
Noen sier du er venn med Jimmy Savile.
Hva sier du til det?

965
00:58:33,593 --> 00:58:38,097
De ble så delt på TikTok
og Instagram. Flere ble virale.

966
00:58:38,848 --> 00:58:42,143
Homo! Hva faen?

967
00:58:42,227 --> 00:58:45,522
HAN KOMMER TIL Å SVERTE HAM.
DETTE BLIR SLUTTEN PÅ HS.

968
00:58:45,605 --> 00:58:49,859
Tirret av kommentarer
som gjorde narr av ham,

969
00:58:49,943 --> 00:58:51,945
ble HS stadig mer desperat.

970
00:58:52,028 --> 00:58:56,282
Hvis du vil kalle meg en hallik,

971
00:58:56,366 --> 00:59:01,412
svindler, rasist, homofobisk drittsekk…

972
00:59:02,038 --> 00:59:04,457
Jeg er alt sammen, Theroux.

973
00:59:04,541 --> 00:59:08,920
Hva skal du gjøre med det, di fitte?
Ingenting.

974
00:59:09,003 --> 00:59:13,883
Han snakket til meg
som en fighter før en stor kamp.

975
00:59:13,967 --> 00:59:15,552
Jeg gir faen.

976
00:59:16,844 --> 00:59:21,349
Vi ser en økende bekymring
rundt spredningen av kvinnehat på nettet.

977
00:59:21,432 --> 00:59:26,312
Lærere slår alarm om
en ny mannlig dominans i skolene.

978
00:59:26,396 --> 00:59:28,147
Det er stadig flere tilfeller

979
00:59:28,231 --> 00:59:32,235
der manosfære-kulturen påvirker
samspillet mellom gutter og jenter.

980
00:59:33,236 --> 00:59:37,532
Mye har blitt sagt om effekten
streamere har på sine unge fans.

981
00:59:38,032 --> 00:59:41,035
Tanken om at det bare finnes
én måte å være mann på,

982
00:59:41,119 --> 00:59:44,956
og det innebærer
å undertrykke og eie kvinner.

983
00:59:46,040 --> 00:59:48,543
Jeg var nysgjerrig på

984
00:59:48,626 --> 00:59:52,797
streamernes oppvekst
og tingene de delte fra barndommen.

985
00:59:52,880 --> 00:59:54,841
Faren min ga meg juling.

986
00:59:54,924 --> 00:59:58,720
Én omgang juling ga meg
et realistisk syn på verden.

987
00:59:58,803 --> 01:00:01,806
Du lærer veldig mye av én omgang juling.

988
01:00:05,852 --> 01:00:09,063
Det var slående hvor mange
som vokste opp uten fedre.

989
01:00:09,606 --> 01:00:13,401
Anti-feministen HS fortalte
hvordan moren hans, Elaine,

990
01:00:13,484 --> 01:00:18,615
jobbet lange dager seks dager i uka
for å sende ham på privatskole.

991
01:00:18,698 --> 01:00:22,535
Bildene delt på nettet viser Elaine
som en hengiven mor.

992
01:00:23,328 --> 01:00:26,414
Hva HS følte den gangen,
var vanskelig å vite.

993
01:00:27,081 --> 01:00:31,419
Faren hans, en engelsk rugbyspiller,
var ikke i bildet.

994
01:00:32,253 --> 01:00:35,340
Jeg er spent på å besøke ham,
jeg skal ikke lyve.

995
01:00:35,840 --> 01:00:38,718
Jeg har ikke sett ham på veldig lenge.

996
01:00:38,801 --> 01:00:41,971
HS la ut innhold om møtet på nettet.

997
01:00:42,055 --> 01:00:43,431
Fint. Hallo.

998
01:00:43,514 --> 01:00:45,391
Du var fraværende i årevis.

999
01:00:45,475 --> 01:00:47,685
Du svarte meg ikke på ti år.

1000
01:00:47,769 --> 01:00:50,688
Jeg er ikke enig i det han gjorde.
Ikke misforstå.

1001
01:00:50,772 --> 01:00:53,149
Men jeg er ikke bitter.

1002
01:00:53,232 --> 01:00:55,568
Vi hadde snakket om det tidligere.

1003
01:00:55,652 --> 01:00:59,280
Om jeg har traumer fra det,
så er det underbevisst.

1004
01:00:59,364 --> 01:01:01,157
Ikke noe jeg kjenner på.

1005
01:01:01,240 --> 01:01:03,534
-Sier du det?
-Definitivt.

1006
01:01:13,795 --> 01:01:15,463
Mitt generelle inntrykk var

1007
01:01:15,546 --> 01:01:18,549
at influensere fortsatt bar
på barndommens traumer

1008
01:01:18,633 --> 01:01:21,803
og hadde lært seg
brutale strategier for å overleve,

1009
01:01:21,886 --> 01:01:24,847
og slik projiserte traumet
til resten av verden.

1010
01:01:25,348 --> 01:01:28,726
Det var uten tvil et ødelagt hjem.

1011
01:01:28,810 --> 01:01:32,563
Det var vold. Vold med moren.

1012
01:01:34,065 --> 01:01:35,400
Justin var en annen.

1013
01:01:35,483 --> 01:01:39,612
Hans beretninger om oppveksten med
en mor som ifølge ham var kaotisk,

1014
01:01:39,696 --> 01:01:42,573
var en veletablert del
av forhistorien hans.

1015
01:01:43,157 --> 01:01:46,035
-Hva slags hus vokste du opp i?
-Et sånt et.

1016
01:01:46,119 --> 01:01:48,996
Jeg pleide å spille i dette nabolaget.

1017
01:01:49,997 --> 01:01:52,959
Jeg har lest og sett deg snakke om

1018
01:01:53,042 --> 01:01:56,462
at oppveksten din ikke var den beste.
Stemmer det?

1019
01:01:56,546 --> 01:01:57,547
Det stemmer.

1020
01:01:57,630 --> 01:02:00,550
Vi holdt på å bli plassert i fosterhjem.

1021
01:02:00,633 --> 01:02:02,760
Det var mye vold.

1022
01:02:02,844 --> 01:02:07,098
Moren min kunne plutselig begynne
å slå løs på ham.

1023
01:02:07,181 --> 01:02:08,725
Det var ekte raseri.

1024
01:02:09,308 --> 01:02:11,769
Her borte lå husene hun satte fyr på.

1025
01:02:12,353 --> 01:02:13,896
Satte fyr på hus?

1026
01:02:13,980 --> 01:02:16,899
Vi hadde to husbranner
da jeg gikk i åttende.

1027
01:02:16,983 --> 01:02:18,568
Hva var motivet hennes?

1028
01:02:19,152 --> 01:02:22,196
Forsikringspenger,
for å bygge et nytt hus.

1029
01:02:22,280 --> 01:02:25,366
-Innrømmet hun det?
-Nei.

1030
01:02:25,450 --> 01:02:28,327
Jeg har aldri hørt
moren min si "unnskyld".

1031
01:02:28,411 --> 01:02:31,122
Aldri hørt henne innrømme at hun tok feil.

1032
01:02:32,707 --> 01:02:35,251
Justins mor benekter alt dette,

1033
01:02:35,334 --> 01:02:39,130
og jeg har ikke funnet
noen siktelser eller krav mot henne.

1034
01:02:40,506 --> 01:02:43,968
Men det var utvilsomt
stor ustabilitet i hjemmet,

1035
01:02:44,051 --> 01:02:47,180
da Justins far ble nektet å treffe barna.

1036
01:02:49,432 --> 01:02:55,480
Kunne den usikre oppveksten ha skapt
en mistro til tradisjonelt familieliv?

1037
01:02:56,689 --> 01:03:00,735
Han hadde flere ganger fortalt
om det enveis-monogame forholdet sitt.

1038
01:03:00,818 --> 01:03:02,987
Det kunne ha en sammenheng.

1039
01:03:05,406 --> 01:03:09,577
-Hei. Jeg er Louis. Hvordan går det?
-Hei. Hyggelig. Kristen.

1040
01:03:09,660 --> 01:03:11,245
Takk for at vi fikk komme.

1041
01:03:11,329 --> 01:03:14,540
Han hadde flyttet tilbake
til Baton Rouge med familien.

1042
01:03:14,624 --> 01:03:18,628
Tidligere hadde vi ikke fått filme
hans andre halvdel, Kristen,

1043
01:03:18,711 --> 01:03:20,755
men nå hadde han ombestemt seg.

1044
01:03:20,838 --> 01:03:23,633
-Jøss. Fantastisk.
-Stig på.

1045
01:03:23,716 --> 01:03:28,346
Hun er tidligere røntgentekniker
og nå tobarnsmor med nummer tre på vei.

1046
01:03:28,429 --> 01:03:29,972
-Føles som et slott.
-Ja.

1047
01:03:30,890 --> 01:03:33,893
Kan du gi oss en liten omvisning?

1048
01:03:33,976 --> 01:03:35,520
Treningssalen.

1049
01:03:36,729 --> 01:03:39,148
Vis dem hvordan du svinger deg, Eva.

1050
01:03:39,899 --> 01:03:41,400
Hun har sin egen Lambo.

1051
01:03:42,735 --> 01:03:46,447
Dette er jenterommet.
Der inne er det kveldsbad hver kveld.

1052
01:03:46,531 --> 01:03:51,118
-Bader du dem, eller…
-Jeg bader ikke, skifter ikke bleier.

1053
01:03:51,702 --> 01:03:54,664
Jeg pleier å si at vi har ulike filer.

1054
01:03:55,248 --> 01:03:58,668
Jeg tar bleieskift,
matlaging og rengjøring,

1055
01:03:58,751 --> 01:04:02,296
mens hans jobb er å forsørge oss.

1056
01:04:02,380 --> 01:04:04,924
Vi går ikke over i hverandres fil.

1057
01:04:05,007 --> 01:04:06,384
Det funker for oss.

1058
01:04:08,135 --> 01:04:13,391
En av tingene vi har snakket om,
er konseptet "enveis-monogami".

1059
01:04:13,474 --> 01:04:19,063
I forholdet jeg var i før jeg møtte ham,
ble jeg ofte løyet til.

1060
01:04:19,146 --> 01:04:23,526
Så med ham var jeg tydelig på
at jeg takler sannheten.

1061
01:04:24,402 --> 01:04:29,866
Jeg var veldig åpen for
at han og jeg kunne gjøre det sammen.

1062
01:04:30,491 --> 01:04:33,828
-I soveromsscenarier?
-Ja.

1063
01:04:33,911 --> 01:04:38,332
Hvis jeg tar med en jente på date,
er et av spørsmålene…

1064
01:04:38,416 --> 01:04:42,461
Hvis det ikke skjer på den første,
så vil det skje på den andre.

1065
01:04:42,962 --> 01:04:46,674
"De sier at du har en kone."
"Ja, og så? Hun er heit."

1066
01:04:46,757 --> 01:04:51,596
Så viser jeg henne et bilde av Kirsten
og foreslår trekant.

1067
01:04:51,679 --> 01:04:54,765
Jeg gir faen.
Jeg gidder ikke å blidgjøre en jente.

1068
01:04:54,849 --> 01:04:57,184
-Litt aggressivt?
-Jeg sier det bare.

1069
01:04:57,268 --> 01:04:59,270
-Ikke veldig aggressiv.
-"Hva så?"

1070
01:04:59,353 --> 01:05:01,480
Ja. "Hva så? Hva skjer?"

1071
01:05:01,564 --> 01:05:07,111
Avtaler dere kvelder
der du vet at Justin er med andre?

1072
01:05:07,194 --> 01:05:08,029
Nei.

1073
01:05:08,112 --> 01:05:10,740
-Lar du være å spørre?
-På en måte.

1074
01:05:10,823 --> 01:05:15,703
-Du vil ikke vite de grufulle detaljene.
-Nei. Og det er ikke veldig ille.

1075
01:05:15,786 --> 01:05:17,622
-Jeg…
-Sexy?

1076
01:05:17,705 --> 01:05:20,499
Jeg tror de fleste kvinner…

1077
01:05:21,417 --> 01:05:25,963
Nå får jeg pepper, men jeg tror
de fleste kvinner liker tanken på

1078
01:05:26,047 --> 01:05:30,676
at mannen deres
blir begjært av andre kvinner.

1079
01:05:30,760 --> 01:05:32,887
-Er dere gift?
-Ja.

1080
01:05:32,970 --> 01:05:35,848
Ikke… Jeg involverte ikke staten.

1081
01:05:35,932 --> 01:05:38,809
Hvorfor er dere ikke offisielt gift?

1082
01:05:38,893 --> 01:05:41,562
-På grunn av det økonomiske?
-Ja.

1083
01:05:41,646 --> 01:05:44,482
Det virker mer risikabelt for deg.

1084
01:05:44,982 --> 01:05:49,195
Det har du rett i,
men jeg føler meg ikke i fare.

1085
01:05:49,278 --> 01:05:53,741
Men la oss si det ble slutt
mellom deg og meg i morgen.

1086
01:05:53,824 --> 01:05:57,370
Det har uansett vært
de beste årene i mitt liv.

1087
01:05:57,453 --> 01:06:00,957
Jeg har vakre barn, vakre minner.

1088
01:06:01,040 --> 01:06:04,543
Jeg ser kommentarer à la:
"Han tror penger er alt,

1089
01:06:04,627 --> 01:06:07,797
men han vil aldri forstå
lykken med å ha en familie

1090
01:06:07,880 --> 01:06:10,633
og å bli elsket for mer enn pengene."

1091
01:06:10,716 --> 01:06:12,051
Det er pisspreik.

1092
01:06:12,551 --> 01:06:17,974
Jeg har alt. Jeg kunne ikke vært
mer heldig og mer velsignet.

1093
01:06:22,687 --> 01:06:26,190
I Miami hadde jeg lurt på
hvor ekte Justins rikdom var.

1094
01:06:26,273 --> 01:06:30,319
Men om han ikke var verdt 30 millioner,
var han ikke langt unna.

1095
01:06:30,403 --> 01:06:34,824
La oss vise dem et annet rom.
Ja, rommet til mamma!

1096
01:06:34,907 --> 01:06:39,704
Men for meg var spørsmålet
hva Kristen egentlig følte om ordningen.

1097
01:06:39,787 --> 01:06:43,874
-Kristen, du jobbet.
-Ja. Jeg elsket jobben min.

1098
01:06:44,500 --> 01:06:48,045
Men jeg savner ikke å måtte stå opp
klokka fem hver morgen

1099
01:06:48,129 --> 01:06:54,760
og kle på seg og dra til sykehuset
og jobbe for noen andre.

1100
01:06:55,344 --> 01:07:02,226
Jeg føler meg godt i min femininitet
fordi Justin er så maskulin.

1101
01:07:02,309 --> 01:07:07,273
Det at vi jobber i ulike filer,
fungerer veldig fint for oss.

1102
01:07:07,356 --> 01:07:13,571
Og jeg tror også av hele mitt hjerte
at som mennesker,

1103
01:07:13,654 --> 01:07:17,241
som mann og kvinne, tror jeg
at det er sånn det skal være.

1104
01:07:21,328 --> 01:07:24,373
Med sin mannssentrerte
holdning til familien

1105
01:07:24,457 --> 01:07:28,210
legemliggjorde Kristen og Justin
en rød pille-drøm

1106
01:07:28,294 --> 01:07:31,839
basert på et darwinistisk syn
om alfaherredømme.

1107
01:07:43,768 --> 01:07:47,063
En ideologi som så ut til
å være forankret i traumer,

1108
01:07:47,146 --> 01:07:51,901
ble presentert som grunnlag
for omfattende sosial fornyelse…

1109
01:07:52,568 --> 01:07:55,780
Valget skulle fokusere
på temaer som gjaldt kvinner,

1110
01:07:55,863 --> 01:07:58,115
men ble det snudd til å gjelde menn?

1111
01:07:58,199 --> 01:08:01,535
Dette var testosteron-podkast-valget.

1112
01:08:01,619 --> 01:08:04,288
Jeg vil takke Nelk-gutta,
Adin Ross, Theo Von.

1113
01:08:04,371 --> 01:08:10,336
…idet manosfære-argumenter begynte
å nærme seg mainstream-politikken.

1114
01:08:10,419 --> 01:08:12,379
Jeg kjenner Trump-familien godt

1115
01:08:12,463 --> 01:08:15,883
og ser fram til å treffe Donald Trump
så fort jeg har tid,

1116
01:08:15,966 --> 01:08:18,177
og minne ham på at han er en råtass.

1117
01:08:22,848 --> 01:08:25,851
Jeg hadde prøvd å få tilgang

1118
01:08:25,935 --> 01:08:29,522
til en håndfull menn
som går i bresjen for denne evolusjonen.

1119
01:08:29,605 --> 01:08:32,274
De prøver å gjøre deg homo,
mindre maskulin,

1120
01:08:32,358 --> 01:08:35,152
de vil sperre oss inne,
de vil vaksinere oss.

1121
01:08:35,236 --> 01:08:39,031
De vil ikke at du skal få barn.
Drikkevannet gjør deg trans.

1122
01:08:41,992 --> 01:08:45,913
En av de mest populære og beryktede
går under navnet Sneako.

1123
01:08:45,996 --> 01:08:47,206
Det er meg.

1124
01:08:47,289 --> 01:08:49,625
Han heter egentlig Nicolas Balinthazy.

1125
01:08:49,708 --> 01:08:51,919
Kvinner bør ikke få stemme. Beklager.

1126
01:08:52,002 --> 01:08:54,672
Han legemliggjør
virkningen av den røde pillen

1127
01:08:54,755 --> 01:08:56,924
og dens politiske oppvåkning.

1128
01:08:57,007 --> 01:09:00,344
Det tok ti år, men folkene
som følger magefølelsen,

1129
01:09:00,427 --> 01:09:02,638
er nå sannhetens forkjempere.

1130
01:09:02,721 --> 01:09:07,351
-Jeg har mine gode venner med meg.
-En venn av Tate-brødrene og Myron…

1131
01:09:07,434 --> 01:09:09,353
Vi skal ingen steder.

1132
01:09:09,436 --> 01:09:14,733
…var til stede under Trumps innsettelse
og hevder at Barron følger ham.

1133
01:09:14,817 --> 01:09:18,612
-Vi skal gjøre Amerika stort igjen.
-Ja!

1134
01:09:18,696 --> 01:09:23,033
Han er bannlyst fra mange plattformer
for hatefulle ytringer og feilinformasjon.

1135
01:09:24,493 --> 01:09:28,164
Hold kjeft, bitch.
Bare én og ferdig. Gråt, ferdig.

1136
01:09:28,247 --> 01:09:29,707
Tilbake på kjøkkenet.

1137
01:09:29,790 --> 01:09:33,127
Men klippene hans går viralt
med milliarder av visninger.

1138
01:09:33,711 --> 01:09:35,588
Dæven, folkens. Det er meg.

1139
01:09:38,382 --> 01:09:39,633
Han bor i New York

1140
01:09:40,259 --> 01:09:43,596
og avslår de fleste henvendelser
fra mainstream media.

1141
01:09:44,471 --> 01:09:46,974
Til min overraskelse ville han møte meg.

1142
01:09:47,975 --> 01:09:51,562
-Hei. Vi kom akkurat.
-Hei. Står til?

1143
01:09:51,645 --> 01:09:52,646
-Louis.
-Kom inn.

1144
01:09:52,730 --> 01:09:54,148
-Hvordan går det?
-Bra.

1145
01:09:54,231 --> 01:09:55,107
Av med skoene.

1146
01:09:56,275 --> 01:09:58,986
-Så dette er kåken din?
-Ja, en av dem.

1147
01:09:59,612 --> 01:10:02,615
-Jeg jobber med en video.
-Jøss.

1148
01:10:02,698 --> 01:10:04,033
Jeg var på en protest.

1149
01:10:04,116 --> 01:10:08,662
De protesterte mot Elon Musk og kalte
Trump en fascist. Nede ved rådhuset.

1150
01:10:08,746 --> 01:10:11,749
-Snakket du med folk?
-Ja. Men alle der kjenner meg.

1151
01:10:11,832 --> 01:10:15,794
Så jeg har denne…
På sånne steder har jeg ikke vakter.

1152
01:10:15,878 --> 01:10:19,673
Så jeg tar på meg denne og går undercover.

1153
01:10:19,757 --> 01:10:23,010
Om jeg gikk sånn, ville det blitt kaotisk.

1154
01:10:23,093 --> 01:10:26,972
Hvor ville du plassert deg selv
politisk og kulturelt?

1155
01:10:27,056 --> 01:10:30,976
Jeg er en stor Trump-tilhenger.
Jeg var nylig på innsettelsen.

1156
01:10:31,060 --> 01:10:33,145
Jeg har støttet Trump siden 2015.

1157
01:10:33,687 --> 01:10:37,107
Det høres ut som…
Er du egentlig en del av manosfæren?

1158
01:10:37,191 --> 01:10:42,488
Ja, jeg er vel det.
Jeg tror det var en inngangsport.

1159
01:10:42,571 --> 01:10:45,241
Mange av dem er nå i politikken.

1160
01:10:45,324 --> 01:10:48,744
Og "manosfæren" er bare folk på nettet

1161
01:10:48,827 --> 01:10:52,581
som prøver å tjene penger
på å selge ideologier.

1162
01:10:52,665 --> 01:10:54,708
Folk har hørt argumentene.

1163
01:10:54,792 --> 01:10:56,961
Verden gikk av hektene en stund.

1164
01:10:57,044 --> 01:11:01,674
Men jeg tror vi har funnet en balanse
med tanke på hva som er sant og ikke.

1165
01:11:01,757 --> 01:11:04,677
Selv kjønnsideologien tok av
de siste par årene.

1166
01:11:04,760 --> 01:11:08,514
Nå har vi lover som sier:
"Det er faktisk bare to.

1167
01:11:08,597 --> 01:11:09,932
Det er bare to kjønn."

1168
01:11:10,015 --> 01:11:12,768
Enkle ting som det var veldig viktig.

1169
01:11:12,851 --> 01:11:15,020
Og jeg, Fresh&Fit, Tate-brødrene,

1170
01:11:15,104 --> 01:11:18,732
vi fortjener mye av æren
for å gjeninnføre det.

1171
01:11:21,485 --> 01:11:25,072
-Vi bør gå ut før det blir for mørkt.
-Skal vi gå?

1172
01:11:27,700 --> 01:11:32,538
Streamene mine ble rage bait,
de ble klipp, de ble raseri.

1173
01:11:32,621 --> 01:11:35,499
Det gikk viralt,
men det gjorde ikke folk glade.

1174
01:11:35,582 --> 01:11:41,839
Sneako legger ut snutter på X, en av de få
plattformene han ikke er bannlyst fra.

1175
01:11:41,922 --> 01:11:43,048
-Et bilde?
-Klart.

1176
01:11:44,174 --> 01:11:48,178
Men innholdet hans endret seg
etter at han konverterte til islam.

1177
01:11:49,179 --> 01:11:50,848
Ingen er større enn Gud.

1178
01:11:50,931 --> 01:11:54,435
Kjønnspolitikken hans kom nå
i åndelig innpakning.

1179
01:11:56,020 --> 01:11:56,937
Se på dette.

1180
01:11:57,604 --> 01:12:00,190
Det finnes en hadith i islam som sier:

1181
01:12:00,274 --> 01:12:03,569
"I endetiden vil kvinner kle seg
som om de er nakne."

1182
01:12:03,652 --> 01:12:08,490
Du ser hvordan kvinner kler seg nå,
de små skjørtene i reklamene.

1183
01:12:08,574 --> 01:12:11,994
Det er overalt.
Hjernen din blir vant til det.

1184
01:12:12,077 --> 01:12:14,079
Yo!

1185
01:12:14,163 --> 01:12:16,915
-Halla, hva skjer?
-Herregud!

1186
01:12:17,541 --> 01:12:20,878
-Hva skjer?
-Yo! Sneako!

1187
01:12:22,004 --> 01:12:23,213
Se opp!

1188
01:12:24,798 --> 01:12:25,966
Herregud.

1189
01:12:26,717 --> 01:12:30,471
-Kan vi ta et bilde?
-Vi tar et gruppebilde.

1190
01:12:30,554 --> 01:12:32,848
-De filmer en dokumentar.
-Seriøst?

1191
01:12:32,931 --> 01:12:35,517
-Ja. Tror ikke de liker meg.
-Dæven.

1192
01:12:36,769 --> 01:12:38,979
-Dette er sykt morsomt.
-Ja.

1193
01:12:39,063 --> 01:12:40,647
Fortell meg om Sneako.

1194
01:12:40,731 --> 01:12:46,487
Folk hørte feil ting.
Han er ikke en dårlig person, men…

1195
01:12:46,570 --> 01:12:49,114
-Kompis.
-Jeg hørte på ham.

1196
01:12:49,198 --> 01:12:50,908
-Takk.
-Vi er i veien.

1197
01:12:50,991 --> 01:12:53,786
-Ingen sier at han har gjort noe galt.
-Online…

1198
01:12:53,869 --> 01:12:56,747
-Hva sier folk?
-Noen syns han er kontroversiell.

1199
01:12:56,830 --> 01:13:01,126
Vanligvis om kjønn og greier.
Jeg føler at det er kontroven…

1200
01:13:01,210 --> 01:13:04,421
-Og jødene.
-Jeg elsker jøder.

1201
01:13:04,505 --> 01:13:09,134
-Noen sier at han hater dem.
-Nei, det er ikke sant.

1202
01:13:09,218 --> 01:13:12,429
-Hvor ser dere innholdet hans?
-TikTok, YouTube, Instagram.

1203
01:13:12,513 --> 01:13:15,432
-Han er utestengt der.
-Ja, alle de sidene.

1204
01:13:15,516 --> 01:13:17,976
-Han er fortsatt på alle.
-Det er klipp…

1205
01:13:18,060 --> 01:13:22,314
Pass på dere selv. Ikke bli påkjørt.
Takk skal dere ha. Ha det.

1206
01:13:22,398 --> 01:13:24,316
Ha det, Sneako!

1207
01:13:26,026 --> 01:13:28,195
Jeg skal bare kjøpe en kaffe.

1208
01:13:30,989 --> 01:13:33,158
En liten kaffe, lett og søt?

1209
01:13:34,159 --> 01:13:35,160
Takk.

1210
01:13:36,078 --> 01:13:38,414
Er det kunst eller ukunst?

1211
01:13:38,497 --> 01:13:41,333
Symbolismen med ett øye er satanisk.

1212
01:13:41,417 --> 01:13:44,795
-Tror du det?
-Det er sant. Det er sånn Dajjal ser ut.

1213
01:13:44,878 --> 01:13:48,924
-Antikrist vil dukke opp med ett øye.
-Kom igjen, gi deg.

1214
01:13:49,007 --> 01:13:52,594
Hvor mange forsider har den symbolikken?
Alle gjør det.

1215
01:13:52,678 --> 01:13:55,139
Du har bare to øyne, det er ett eller to.

1216
01:13:55,222 --> 01:13:59,726
Men hvorfor gjør alle kjendisene det
på forsidene, dekker til ett øye?

1217
01:13:59,810 --> 01:14:01,562
-Er du seriøs?
-Ja.

1218
01:14:01,645 --> 01:14:03,897
-Hvem tror du står bak?
-Satanistene.

1219
01:14:03,981 --> 01:14:05,649
Sverger troskap til Satan.

1220
01:14:05,732 --> 01:14:08,694
-Tror du satanister styrer verden?
-Uten tvil.

1221
01:14:08,777 --> 01:14:11,238
Gjør du? Ok, dette er merkelig.

1222
01:14:11,321 --> 01:14:13,282
-Tror ikke du?
-Nei.

1223
01:14:13,365 --> 01:14:15,742
Et godt eksempel er prisutdelinger.

1224
01:14:16,326 --> 01:14:19,371
Kjenner du Sam Smith? Brite.
Han så ut som deg.

1225
01:14:19,455 --> 01:14:22,458
Så ble han ekstremt feit.
Han ble transkjønnet.

1226
01:14:22,541 --> 01:14:24,626
Nå sprer han ikke bare LGBT,

1227
01:14:24,710 --> 01:14:29,256
han tilber djevelen åpenlyst.
Musikken hans sier…

1228
01:14:29,339 --> 01:14:30,716
Noe vanhellig

1229
01:14:30,799 --> 01:14:35,179
Og han fremfører den med djevelhorn
og 30 djevler på scenen,

1230
01:14:35,262 --> 01:14:37,931
som simulerer homsesex
under prisutdelingen.

1231
01:14:38,015 --> 01:14:41,310
Er det bare kunst?
Eller er det en del av noe større?

1232
01:14:41,393 --> 01:14:43,479
Prøver de å spre et budskap?

1233
01:14:43,562 --> 01:14:47,566
Så du tror det er noen
over Sam Smith og teamet hans som…

1234
01:14:47,649 --> 01:14:50,319
Som ber ham styre
i den retningen? Uten tvil.

1235
01:14:50,402 --> 01:14:54,364
Jeg tviler sterkt.
Tanken på en satanistisk sammensvergelse…

1236
01:14:54,448 --> 01:14:57,951
Det er det. Og de vil etablere
en verdensregjering.

1237
01:14:58,035 --> 01:15:01,246
-Og hvem er i den?
-Hvem er i regjeringen? Det er ikke…

1238
01:15:01,330 --> 01:15:03,123
Hvem er disse satanistene?

1239
01:15:03,207 --> 01:15:05,501
Jeg tror Rothschild-familien begynte.

1240
01:15:05,584 --> 01:15:08,921
-Er bevegelsen jødisk?
-Nei.

1241
01:15:09,004 --> 01:15:13,133
For dette har likhetstrekk
med antisemittiske konspirasjonsteorier.

1242
01:15:13,217 --> 01:15:17,054
Når du snakker om
at verden styres av satanister,

1243
01:15:17,137 --> 01:15:19,056
låter du litt virkelighetsfjern.

1244
01:15:19,139 --> 01:15:21,767
Verden styres ikke av Sam Smith.

1245
01:15:21,850 --> 01:15:24,895
Nei, men av onde mennesker
som kontrollerer ham.

1246
01:15:35,822 --> 01:15:41,078
Sneako avviste den røde pillen,
men hellet mer mot konspirasjonsteorier.

1247
01:15:41,662 --> 01:15:42,663
Pent.

1248
01:15:43,372 --> 01:15:47,209
Jeg så samme mønster
i hele influenserverdenen.

1249
01:15:47,292 --> 01:15:50,295
Bare se på jødenes natur.

1250
01:15:50,379 --> 01:15:53,382
Spre falske historier
om en hemmelig sammensvergelse

1251
01:15:53,465 --> 01:15:58,095
som planlegger Vestens undergang
ved å fremme degenerasjon,

1252
01:15:58,178 --> 01:16:01,848
ofte med eksplisitt antisemittisk smak.

1253
01:16:01,932 --> 01:16:06,853
Hvem presset på for feminisme
og homoseksualitet? De jævla jødene.

1254
01:16:06,937 --> 01:16:08,897
De vil ikke at du hører dette.

1255
01:16:08,981 --> 01:16:13,277
Det føltes som at for noen
endte snakket om matrisen opp her.

1256
01:16:13,360 --> 01:16:16,613
De som styrer verden,
har ikke gode hensikter.

1257
01:16:16,697 --> 01:16:19,908
Jeg hadde hørt lignende tanker
fra Ed i Marbella.

1258
01:16:19,992 --> 01:16:23,203
De bruker vibrasjoner som bringer deg ned.

1259
01:16:23,287 --> 01:16:24,913
Og hvem kontrollerer det?

1260
01:16:27,624 --> 01:16:28,625
Jødene.

1261
01:16:29,626 --> 01:16:31,670
Det er jeg sterkt uenig i.

1262
01:16:32,254 --> 01:16:34,006
Og Myron i Florida.

1263
01:16:34,506 --> 01:16:37,801
Har det blitt moderne
å klandre jøder for ting

1264
01:16:37,884 --> 01:16:39,886
i rød pille-miljøet?

1265
01:16:40,470 --> 01:16:41,513
Vel…

1266
01:16:42,764 --> 01:16:44,850
-Kan jeg ta litt vann først?
-Klart.

1267
01:16:44,933 --> 01:16:46,852
Straks tilbake.

1268
01:16:48,228 --> 01:16:49,313
Beklager det.

1269
01:16:50,272 --> 01:16:51,273
Så…

1270
01:16:51,982 --> 01:16:55,152
Jeg tror grunnen til
at så mange snakker om det nå,

1271
01:16:55,235 --> 01:16:58,155
er at temaet har blitt sensurert
i flere tiår.

1272
01:16:58,238 --> 01:17:02,409
Det fikk deg bannlyst umiddelbart
på alle de store plattformene.

1273
01:17:02,492 --> 01:17:05,912
Faen ta jødene!

1274
01:17:05,996 --> 01:17:07,789
En annen var HS.

1275
01:17:07,873 --> 01:17:11,793
Theroux satt der
med jødefingrene sine og bare: "Ja."

1276
01:17:11,877 --> 01:17:14,463
Og sluttet seg til hathylekoret.

1277
01:17:14,546 --> 01:17:15,839
Hva sier du?

1278
01:17:15,922 --> 01:17:18,967
For alt som er sjokkerende,
kan klippes og postes.

1279
01:17:19,051 --> 01:17:20,552
Hyggelig å møte deg.

1280
01:17:20,636 --> 01:17:24,765
Det føltes som en inflasjonsspiral
av rasisme og trangsynthet

1281
01:17:24,848 --> 01:17:28,852
for å få folks oppmerksomhet,
og dette kunne raskt eskalere.

1282
01:17:28,935 --> 01:17:31,021
Hvor er du, din fittehore?

1283
01:17:31,104 --> 01:17:32,230
Hvor er du, pyse?

1284
01:17:32,314 --> 01:17:34,483
Enda merkeligere var det

1285
01:17:34,566 --> 01:17:38,236
at alt hadde som mål
å selge produkter til tenåringer.

1286
01:17:38,737 --> 01:17:40,280
Kom igjen! Er du dum?

1287
01:17:50,374 --> 01:17:54,461
Jeg hadde investert 500 pund
i HS' investeringsgruppe

1288
01:17:54,544 --> 01:17:56,380
og handlet etter råd fra ham,

1289
01:17:56,463 --> 01:17:59,633
i håp om å bli en av dem
som tjente på det.

1290
01:17:59,716 --> 01:18:03,470
Men etter to måneder
var det meste av pengene borte.

1291
01:18:05,847 --> 01:18:11,812
Og det virket symptomatisk på en verden
der ingenting er som annonsert.

1292
01:18:11,895 --> 01:18:18,443
Romantikken, selvtilliten og rikdommen
var illusjoner eller utenfor rekkevidde.

1293
01:18:18,527 --> 01:18:23,031
Og sinnet virket som en kompensasjon
for frykten for å bli avslørt.

1294
01:18:23,949 --> 01:18:26,368
Theroux kom inn og trodde han var noe,

1295
01:18:26,451 --> 01:18:27,911
kom og snakket piss.

1296
01:18:27,994 --> 01:18:31,081
Hva så om Louis prater piss?
Jeg bryr meg ikke.

1297
01:18:31,915 --> 01:18:37,921
Om du vil kalle meg en hallik, svindler,
rasist, en homofobisk drittsekk…

1298
01:18:38,004 --> 01:18:39,756
Jeg er alt sammen, Theroux.

1299
01:18:40,257 --> 01:18:42,759
Jeg ante ikke hvem du var
før dokumentaren,

1300
01:18:42,843 --> 01:18:45,595
og jeg vil ikke vite hvem du er etter den.

1301
01:18:47,389 --> 01:18:51,977
HS var nå mer synlig enn noensinne.
Følgerne hans på sosiale medier økte,

1302
01:18:52,060 --> 01:18:55,105
og mainstream aviser og TV
la merke til ham.

1303
01:18:55,188 --> 01:19:00,193
I stedet for å kansellere ham,
løftet den digitale verdenen ham.

1304
01:19:04,865 --> 01:19:07,701
Jeg bestemte meg
for å treffe ham en siste gang,

1305
01:19:07,784 --> 01:19:11,538
i håp om å konfrontere ham
med de urovekkende holdningene hans.

1306
01:19:11,621 --> 01:19:12,873
Du store min.

1307
01:19:13,457 --> 01:19:14,624
Hei!

1308
01:19:15,125 --> 01:19:18,003
-Du må være Elaine.
-Det er jeg. Og du er Louis.

1309
01:19:18,086 --> 01:19:23,300
Han var i Marbella, fortsatt på rømmen,
og moren Elaine var på besøk.

1310
01:19:23,383 --> 01:19:26,344
-Takk skal du ha. Der er Sam.
-Bare hyggelig.

1311
01:19:27,387 --> 01:19:31,057
Da jeg kom dit,
følte jeg en merkelig stemning.

1312
01:19:31,641 --> 01:19:36,646
-Liker du HS sitt innhold?
-For meg er han ikke HS. Han er Harrison.

1313
01:19:37,481 --> 01:19:42,652
Om noen gikk ut og sa at de var
enige i alt barnet deres sa og gjorde,

1314
01:19:42,736 --> 01:19:46,573
ville de ha løyet.
Selvsagt er det ting jeg ikke er enig i.

1315
01:19:46,656 --> 01:19:48,450
Og det vet han.

1316
01:19:48,533 --> 01:19:50,702
Du fremmer tradisjonelle kjønnsroller

1317
01:19:50,786 --> 01:19:55,707
og mener at menn bør beordre
kvinner rundt, ikke sant?

1318
01:19:55,791 --> 01:19:59,628
"Menn bør beordre kvinner rundt"?
Det er litt ekstremt.

1319
01:19:59,711 --> 01:20:03,131
Du har sagt
at du vil gifte deg med en jomfru.

1320
01:20:03,882 --> 01:20:08,637
Ja, ideelt sett.
Hva skal jeg med en brukt en?

1321
01:20:09,387 --> 01:20:12,140
Slike ting, hvordan kvinner blir stemplet

1322
01:20:12,224 --> 01:20:16,186
hvis de har flere partnere,
på samme måte som menn har,

1323
01:20:16,269 --> 01:20:19,189
det er veldig spesielt.

1324
01:20:19,272 --> 01:20:22,859
Men det har vært sånn
siden tidenes morgen. Og dessverre…

1325
01:20:22,943 --> 01:20:26,696
-Da bør vi vel kjempe imot det?
-Jo da, men…

1326
01:20:26,780 --> 01:20:28,573
-Han rister på hodet.
-Nei.

1327
01:20:28,657 --> 01:20:31,243
De fleste kvinner er ikke som moren min.

1328
01:20:31,326 --> 01:20:33,912
De fleste er dumme.

1329
01:20:34,830 --> 01:20:37,749
-De fleste…
-Håndfullen du har møtt?

1330
01:20:37,833 --> 01:20:42,212
Du snakker ikke med kvinner på min alder.
Du snakker med…

1331
01:20:42,295 --> 01:20:43,463
Rundt 30.

1332
01:20:46,174 --> 01:20:50,554
Det som har slått meg den siste uka…
Jeg har sett klipp av HS som sier:

1333
01:20:50,637 --> 01:20:55,976
"Kall meg rasist, kall meg kvinnehater,
kall meg homofob, kall meg svindler.

1334
01:20:56,059 --> 01:20:59,980
-Jeg er alle de tingene."
-Ja, for jeg bryr meg ikke.

1335
01:21:00,063 --> 01:21:02,482
-Føler du at du er de tingene?
-Nei.

1336
01:21:02,566 --> 01:21:05,986
-Jeg tror du er homofob.
-Nei. Jeg har en homofil kompis.

1337
01:21:06,069 --> 01:21:09,030
Om sønnen din var homofil,
ville du fornektet ham.

1338
01:21:11,533 --> 01:21:16,621
-Det er ikke homofobisk.
-Du har også sagt antisemittiske ting.

1339
01:21:17,664 --> 01:21:21,626
Han er jødisk.
Har jeg sagt "faen ta jødene"? Ja.

1340
01:21:22,252 --> 01:21:24,963
Betyr det at jeg er antisemittisk? Nei.

1341
01:21:25,046 --> 01:21:29,509
Barn ser på dette. De ser opp til deg.
Du er superhelten deres.

1342
01:21:29,593 --> 01:21:31,428
De tror det er akseptabelt.

1343
01:21:31,511 --> 01:21:36,016
Det er foreldrenes feil, ikke min.
Jeg trenger ikke å sensurere meg selv.

1344
01:21:36,099 --> 01:21:38,602
Jeg har sagt til 13-åringer:

1345
01:21:38,685 --> 01:21:42,022
"Kompis, du er for ung
til å se på tingene mine."

1346
01:21:42,105 --> 01:21:45,400
13-, 14- og 15-åringer utgjør nok
en stor del av følgerne dine.

1347
01:21:45,483 --> 01:21:46,985
Nei, det stemmer ikke.

1348
01:21:48,528 --> 01:21:51,114
Jeg er mest bekymret for han der borte.

1349
01:21:51,197 --> 01:21:52,490
Ser så skummel ut.

1350
01:21:52,574 --> 01:21:55,285
-Ja. Vi har tatt fram kameraene.
-Kjære vene.

1351
01:21:55,911 --> 01:21:59,164
Jeg ble stadig mer bevisst
på Sams filming,

1352
01:21:59,247 --> 01:22:02,042
og at det trolig ble streamet live.

1353
01:22:03,376 --> 01:22:05,712
Kan du zoome inn?

1354
01:22:05,795 --> 01:22:08,256
Og HS trigget chatten.

1355
01:22:09,174 --> 01:22:12,177
Det eneste som betyr noe for deg,
er å tjene penger.

1356
01:22:12,260 --> 01:22:14,471
Tjene penger, være sunn, lykkelig.

1357
01:22:16,014 --> 01:22:20,226
Om jeg ikke drev med sosiale medier,
ville jeg hatt en kontorjobb.

1358
01:22:20,310 --> 01:22:23,647
Nå spiller jeg livets spill,
og jeg vinner.

1359
01:22:23,730 --> 01:22:26,858
Tror du på å gjøre det rette
for sin egen skyld?

1360
01:22:26,942 --> 01:22:29,527
Du har jo et par straffesaker.

1361
01:22:29,611 --> 01:22:36,034
Nå begynner du med det pisset igjen.
Dette er tingene som gjør meg forbanna.

1362
01:22:37,035 --> 01:22:41,331
-Hvorfor tar du det opp?
-Han nevner ikke problemer med loven.

1363
01:22:41,414 --> 01:22:45,794
-Jeg snakker bare om sakene dine.
-Du er ei lita fitte.

1364
01:22:45,877 --> 01:22:49,839
Du gjør det bare for å få en reaksjon,
så la heller være.

1365
01:22:49,923 --> 01:22:51,841
Du kritiserer Harrison,

1366
01:22:51,925 --> 01:22:55,387
men tjener penger på en dokumentar om ham?

1367
01:22:55,470 --> 01:22:58,056
Du synes han er kontroversiell,

1368
01:22:58,139 --> 01:23:02,018
og du tjener penger på det.
På alle programmene dine.

1369
01:23:02,102 --> 01:23:05,355
-Selv med kompisen din Jimmy Savile.
-Det du velger…

1370
01:23:05,438 --> 01:23:07,816
-Den gode kompisen din.
-Gi deg.

1371
01:23:08,984 --> 01:23:10,568
Theroux er ferdig.

1372
01:23:10,652 --> 01:23:13,655
Jeg får Savile-energi
fra noen av manosfære-folkene.

1373
01:23:13,738 --> 01:23:15,281
Savile snakket om kvinner…

1374
01:23:15,365 --> 01:23:18,952
HS hadde skiftet taktikk
for å få overtaket på meg.

1375
01:23:19,494 --> 01:23:22,914
Kan jeg spørre deg om noe?
Begår Israel folkemord?

1376
01:23:25,000 --> 01:23:27,002
Du er en marionett. Du er kneblet.

1377
01:23:27,085 --> 01:23:28,920
-Jeg vil tenke…
-En marionett.

1378
01:23:29,004 --> 01:23:32,424
-Slik jeg ser det…
-Du er en marionett for Savile også.

1379
01:23:32,507 --> 01:23:36,219
-Livestreamer du nå?
-Nei, vi filmer til en YouTube-video.

1380
01:23:36,302 --> 01:23:39,222
-Du livestreamer.
-Jeg trenger ikke å redigere.

1381
01:23:39,305 --> 01:23:43,143
Jeg redigerer ikke slik dere gjør.
Dere ville klippet vekk dette.

1382
01:23:43,226 --> 01:23:47,564
Jeg er ekte. Jeg er ingen marionett.
Ingen er faren min.

1383
01:23:47,647 --> 01:23:51,860
Savile er faren din.
Jødene er faren din. Jeg gir faen.

1384
01:23:53,111 --> 01:23:57,574
Jeg sier det jeg mener,
og jeg trenger ikke å redigere noe.

1385
01:23:58,199 --> 01:24:01,286
Jeg klipper aldri vekk noe.

1386
01:24:01,369 --> 01:24:04,622
Skriv hva du vil om meg. Jeg gir beng.

1387
01:24:08,626 --> 01:24:14,340
Jeg innså at HS' erklæring
til kameraet og publikum var

1388
01:24:14,424 --> 01:24:16,342
hans store finale.

1389
01:24:18,678 --> 01:24:22,849
-Liker du innholdet til HS?
-For meg er han ikke HS.

1390
01:24:22,932 --> 01:24:26,061
Innen få minutter
hadde innholdet gått viralt.

1391
01:24:26,144 --> 01:24:29,147
Begynner du med det pisset der igjen?

1392
01:24:29,230 --> 01:24:34,069
Redigert av klipperne til korte klipp
med clickbait-overskrifter.

1393
01:24:34,152 --> 01:24:36,529
Du er en marionett. Du er kneblet.

1394
01:24:36,613 --> 01:24:38,406
-Jeg tenker på…
-En marionett.

1395
01:24:38,490 --> 01:24:40,617
Louis blir eid av de jævla jødene!

1396
01:24:43,578 --> 01:24:46,039
Senere så jeg hele livestreamen.

1397
01:24:46,623 --> 01:24:48,958
-Vi er live.
-Vi er live, ikke sant?

1398
01:24:49,042 --> 01:24:51,169
Ok, bra. La oss vise ham.

1399
01:24:51,252 --> 01:24:52,962
Theroux kommer om fem.

1400
01:24:53,046 --> 01:24:56,633
På Sams kamera
utspiller det seg veldig annerledes.

1401
01:24:56,716 --> 01:24:58,885
Med din gode venn Jimmy Savile.

1402
01:24:58,968 --> 01:25:01,805
-Theroux er ferdig.
-Jeg får Jimmy Savile-energi…

1403
01:25:01,888 --> 01:25:06,684
De anonyme kommentatorene
styrte retningen ved å stille spørsmål.

1404
01:25:06,768 --> 01:25:08,269
SPØR HAM OM ISRAEL

1405
01:25:08,353 --> 01:25:10,980
Begår Israel folkemord?

1406
01:25:11,064 --> 01:25:16,277
Det mest bemerkelsesverdige var
samtalen med moren før intervjuet.

1407
01:25:16,361 --> 01:25:21,116
-Den juicebaren din, de har ingefær.
-Jeg vil ikke ha juice.

1408
01:25:21,199 --> 01:25:25,161
-Nei, de har shots.
-Jeg vil ikke ha en juicebar, mamma.

1409
01:25:25,245 --> 01:25:30,166
Ikke skjem meg ut. Ikke vær frekk.
Det er ikke sånn jeg har oppdratt deg.

1410
01:25:30,250 --> 01:25:32,794
-Det stiller meg i dårlig lys.
-Greit.

1411
01:25:33,419 --> 01:25:36,214
De hadde en uventet huslig tone.

1412
01:25:36,297 --> 01:25:38,675
-Ferdig.
-Kan du… Se på dette!

1413
01:25:38,758 --> 01:25:41,219
De kommer hit…
Se på dette. Flytt deg.

1414
01:25:43,638 --> 01:25:45,974
Hallo, YouTube.

1415
01:25:46,057 --> 01:25:50,979
Jeg skal gjøre "chubby bunnies"
med marshmallows.

1416
01:25:51,062 --> 01:25:52,105
10 ÅR

1417
01:25:52,188 --> 01:25:56,192
Putt en marshmallow i munnen og si:
"Chubby bunny."

1418
01:25:56,276 --> 01:25:59,362
Det er fristende å se
ekstreme mannlige influensere

1419
01:25:59,445 --> 01:26:03,825
som motstandere som spyr ut hat,
og på noen måter er de det.

1420
01:26:04,951 --> 01:26:08,496
Mine filippinske besteforeldre
ville at jeg skulle bli lege.

1421
01:26:08,580 --> 01:26:09,914
En av stereotypene…

1422
01:26:09,998 --> 01:26:12,542
Men de er også produkter av en kultur

1423
01:26:12,625 --> 01:26:16,546
og vokser opp på nettet
i en verden som endrer seg i stor fart

1424
01:26:16,629 --> 01:26:18,673
og med begrensende muligheter,

1425
01:26:18,756 --> 01:26:22,468
hvor manndommens privilegier
blir utfordret.

1426
01:26:24,721 --> 01:26:28,057
Det er kanskje ikke overraskende
at noen har søkt trøst

1427
01:26:28,141 --> 01:26:31,936
i en forenklet verden
av løftetips og konspirasjonsteorier.

1428
01:26:34,606 --> 01:26:36,941
Det slo meg at matrisen de raser mot,

1429
01:26:37,025 --> 01:26:39,861
mer nøyaktig beskriver
det algoritmiske fengselet

1430
01:26:39,944 --> 01:26:41,988
de har skapt for følgerne sine.

1431
01:26:43,406 --> 01:26:45,867
En illusjon av uendelig rikdom og makt

1432
01:26:45,950 --> 01:26:49,245
som egentlig bare tilfaller
noen få på toppen.

1433
01:26:53,166 --> 01:26:58,254
Jeg vil bli statsminister i Storbritannia.
Jeg har stiftet partiet B.R.U.V.

1434
01:26:58,838 --> 01:27:00,423
USA!

1435
01:27:00,506 --> 01:27:05,094
Med deres overtakelse
er ytterkantene ikke lenger ytterkant.

1436
01:27:05,178 --> 01:27:09,724
Vi hindret en kvinnelig president i
å ta makten. Kjør på!

1437
01:27:09,807 --> 01:27:13,311
Vi er alle i økende grad inni manosfæren.

1438
01:27:13,394 --> 01:27:14,854
Jeg tar den.

1439
01:27:14,938 --> 01:27:17,732
Og det er opp til oss å komme oss ut.

1440
01:27:17,815 --> 01:27:20,360
-Hyggelig. Snakkes.
-Takk.

1441
01:27:23,655 --> 01:27:29,661
ETTER OPPTAKENE DRO HS TILBAKE
TIL STORBRITANNIA OG BLE ARRESTERT

1442
01:27:29,744 --> 01:27:33,331
En TikTok-influenser som var
nesten et år på rømmen,

1443
01:27:33,414 --> 01:27:38,544
slipper å sone etter å ha blitt dømt
til ett års betinget fengsel

1444
01:27:38,628 --> 01:27:42,382
for farlig kjøring
og å kjøre uten forsikring.

1445
01:27:42,465 --> 01:27:46,302
Han er kjent som HSTikkyTokky.

1446
01:27:50,014 --> 01:27:53,101
MYRON OG ANGIE HAR GJORT DET SLUTT

1447
01:27:53,184 --> 01:27:55,770
Det er utelukkende min feil, ikke hennes.

1448
01:27:55,853 --> 01:28:01,526
Hun ønsket seg allerede familie,
og det kan jeg ikke gi henne nå.

1449
01:28:06,281 --> 01:28:10,368
SNEAKO FIKK KOMME TILBAKE PÅ YOUTUBE
HAN FIKK TO MILLIONER NYE FØLGERE

1450
01:28:10,451 --> 01:28:11,911
Tilbake på YouTube.

1451
01:28:11,995 --> 01:28:15,707
Jeg klarte det.
Jeg vet ikke. Skal jeg poste dette?

1452
01:28:27,260 --> 01:28:30,263
LOUIS HAR SLÅTT REKORDEN SIN
PÅ BOKSEBALLEN

1453
01:29:04,380 --> 01:29:07,216
Tekst: Marie Wisur Lofthus







